1 Timóteo 3
yns (YNS) vs ARC
1 Ndaa yi yà ndandaa: kya mbuur usàkal anà ngyal a isal a ikyɛɛŋ a Ikööŋ, nde kan'sɔɔl isal a ntsà.
1 Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Un'kyɛɛŋ a Ikööŋ akal mbuur akɔ̈ɔ̈n ifà ibe, un'dim a un'kyay mwɛy mpɛl, mbuur mpa awà ngaal, mbuur a duu, ŋambwäär aŋàbwaŋ, ŋun'kaay, mbuur kan'kwo mulɔŋ,
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 mpa awà un'yöör a man anà un'nwään a ngwiy, wɛɛ nde akal mbuur a làbɔ̈ɔ̈n anà ŋun'tüüb, mbuur mpa afàkwen ngim mbɔɔn.
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Wɛy nde ukäl aŋàkwo muyaal ndwà ande ŋàkwo anà mukyer naa baan ande bàkäl unsà unkyeey anà làzir lanswà.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Lalan, kya mbuur uyöb anki muler ndwà ande ŋàkwo, nde ayàkwo aben muler Ikööŋ a Nzam?
5 (porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?);
6 Nde ukwo anki mukal mbuur akün unsà mbuul a mpem, naa tɛy, nde ayàsɛɛn an'pɛy, waa uyàwal mbar asànaa kàwɛl ileŋ.
6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Wɛy sye naa baar abà u nsà a Ikööŋ bun'tɛɛl imbäl aŋàbwaŋ, ntɔn nde ukɔ̈ɔ̈n abwà u nswɛn anà unsà intaam a ileŋ.
7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
8 Ifà imwɛy sye, asyääl bàkal baar a làbɔ̈ɔ̈n anà bà mpem mwɛy. Ba bàkal anki ayɔ̈ɔ̈r a man anà baar bàfàkal anà ilään a bweel a nswɛn.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 Wɛy ba bàkäär ngyee a làkwikilà unsà an'kyän aŋàbwaŋ.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 Yubwaŋ naa bàtwab atàsi, ungö, isàkal naa undiir un'be bàmɛn anki amu ba, apan waa ba bàsal.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Akaar sye bàkal baar a làbɔ̈ɔ̈n, mpa bàfàtwee, baar a duu, bàfasyeel mpem unsà indiir byanswà.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Asyääl a Ikööŋ abaal bàkal adim a un'kyay mwɛy mpɛl anà bàkyer ayöb muyaal baan aba anà ndwà aba ŋakwo.
12 Os diáconos sejam maridos de uma mulher e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 Ntɔn asyääl bàfàkyer isal aba ubwaŋàbwaŋ bàfàwal làkoo anà uyɔl byan'fà unsà làkwikilà amu Klistɔ Yɛsu.
13 Porque os que servirem bem como diáconos adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Amasöön mɛ indiir abi, ntɔn mɛ an'sà làkyän naa mɛ in'kyer ayàlaler ungö a kitaaŋ.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa,
15 Itàkal abun, kya mɛ in'sàlam muyà, ngye akyer ayàyɔ̈b naa nkääl angye ikal aben u ndwà a Nzam, ayà Ikɔ̈ɔ̈ŋ a Nzam a mɔ̈ɔ̈, ta a ndwà anà un'käär a ndandaa.
15 mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Ukɔɔn mbaaŋ, Ngyee unsà inzaam yà kölàköl! Klistɔ:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.