1 Coríntios 2

yns (YNS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Atɔŋ, mɛ ŋakwo, mpal kàyi mɛ akà bɛ, kà yàkäl anki anà uyɔl a ndaa, itàkal an'yeerà mukàlakyään ngyee a Nzam.
1 Irmãos, na primeira vez que estive com vocês, não usei palavras eloquentes nem sabedoria humana para lhes apresentar o plano secreto de Deus.
2 Ntɔn mɛ kàtsül mukɔɔn ayöb undiir mwɛy uboo a bɛ, isàkɔɔn akal Yɛsu Klistɔ, anà Yɛsu Klistɔ awà bàbɛɛrà u kulunsi.
2 Pois decidi que, enquanto estivesse com vocês, me esqueceria de tudo exceto de Jesus Cristo, aquele que foi crucificado.
3 Lalan kàkäl mɛ sye wàgyɔ̈ɔ̈là anà wàbɔɔmà anà wàŋàtɛɛr kusà a bɛ:
3 Fui até vocês em fraqueza, atemorizado e trêmulo.
4 ndaa amɛ anà an'lɔɔŋ amɛ màkäl anki anà undiir mwɛy wàntwetweey aŋàsà kam, wɛɛ màkäl muswaŋ isal a ngwal anà kyà Dweelà,
4 Minha mensagem e minha pregação foram muito simples. Em vez de usar argumentos persuasivos e astutos, me firmei no poder do Espírito.
5 ntɔn làkwikilà abɛ làkɔ̈ɔ̈n akal udu a an'yeerà a baar, wɛɛ udu a ngwal a Nzam.
5 Agi desse modo para que vocês não se apoiassem em sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 Apanà sye, bi ifàlɔŋ an'yeerà mwɛy akà baar aŋàtsim, an'yeerà mpa amà mà mɛɛn mà, itàkal mà ntwasà a mɛɛn mà, abà bàsàyaalà.
6 No entanto, quando estamos entre pessoas maduras, falamos com palavras de sabedoria, mas não com o tipo de sabedoria desta era ou de seus governantes, que logo caem no esquecimento.
7 Wɛɛ, bi ifàlɔŋ an'yeerà a Nzam màŋàyee akà baar, amà kàyöŋà Nzam itaan kusà a nkyeer ntɔn làkoo abi.
7 Pelo contrário, a sabedoria a que nos referimos é o mistério de Deus, seu plano antes secreto e oculto, embora ele o tenha elaborado para nossa glória antes do começo do mundo.
8 Akà ntwasà mwɛy wà mɛɛn mà kàyöb anki ma, ntɔn ba bàlàyöb ma, ba Mwol a làkoo bulun'bɛɛrà anki u kulunsi.
8 Os governantes desta era, por sua vez, não a entenderam, pois se a houvessem entendido não teriam crucificado o Senhor da glória.
9 Wɛɛ, asànaa bàsön ya naa:
9 É a isso que as Escrituras se referem quando dizem: “Olho nenhum viu, ouvido nenhum ouviu, e mente nenhuma imaginou o que Deus preparou para aqueles que o amam”.
10 Abun, Nzam wa kà imɛɛy u mbwo a Dweelà. Ntɔn Dweelà afàgyool indiir byanswà, itàkal indiir a ngyɛlàngyɛl a Nzam.
10 Mas foi a nós que Deus revelou estas coisas por seu Espírito. Pois o Espírito sonda todas as coisas, até os segredos mais profundos de Deus.
11 Nà uboo a baar kan'kwo muyöb indiir abyà uboo a mbuur, naa tɛy dweelà alà uboo ande ŋakwo? Ifà imwɛy sye, indiir abyà amu Nzam, akà mbuur mwɛy uyöb anki, naa tɛy Dweelà a Nzam.
11 Pois quem conhece os pensamentos de uma pessoa, senão o próprio espírito dela? Da mesma forma, ninguém conhece os pensamentos de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 Akà bi, bi kàwɛl anki dweelà a mɛɛn, wɛɛ Dweelà afàfà akà Nzam, ntɔn bi iyöb an'kab a kab a ngway a Nzam.
12 E nós recebemos o Espírito de Deus, e não o espírito deste mundo, para que conheçamos as coisas maravilhosas que Deus nos tem dado gratuitamente.
13 Waa bi indiir abi sye ifàtɛn anki unsà ndaa ifàlɔŋ an'yeerà a mbuur, wɛɛ unsà ndaa ufàlɔŋ Dweelà a Nzam, mutɛn indiir a Dweelà unsà ngɔk ufàpà Dweelà.
13 Quando lhes dizemos isso, não empregamos palavras vindas da sabedoria humana, mas palavras que nos foram ensinadas pelo Espírito, explicando verdades espirituais a pessoas espirituais.
14 Ntsür a mbuur ufàwal anki indiir ifàfà akà Dweelà a Nzam. Bya byà ukɔŋ ntɔn nde, nde ukwe anki muyöb bya, ntɔn bya bàfàyöb unsà Dweelà.
14 Mas o homem natural não aceita as verdades do Espírito de Deus. Elas lhe parecem loucura, e ele não consegue entendê-las, pois apenas quem é espiritual consegue avaliar corretamente o que diz o Espírito.
15 Kyekà, mbuur awe anà Dweelà afàsyeebà indiir byanswà, nde ŋakwo mbuur mwɛy tɛy kan'kwo mukun'syeebà.
15 Quem é espiritual pode avaliar todas as coisas, mas ele próprio não pode ser avaliado por outros.
16 Ntɔn bàsön naa:
16 Pois, “Quem conhece os pensamentos do Senhor? Quem sabe o suficiente para instruí-lo?”. Mas nós temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.