Apocalipse 3

Iamalele NT (YML_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wata Keliso i voneku i vo, Nuanuaku ꞌu na kiluma i na nago ꞌatamana Sadisi, Yaubada yana anelose bei i miamiaga ꞌwaineye, kumanina tovetumaganavo i ꞌiꞌisaveꞌavinidi. ꞌU na kilumaga side baniꞌodi ꞌu na voneyedi ꞌu na vo, Kumanina Yaubada ꞌAnuꞌanununa 7 wata ꞌubwana 7 nimaneye, yana vona. Yami folova matatabuna a ꞌasetadi, ꞌami ꞌisa ꞌwainega ꞌomi tovetumagana toketokemi, siwe mogitana ꞌomi wafawafami yami vetumagana mweadi.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 I lubwainemi matami i na ꞌanialadi yami vetumagananidi mweadi ꞌwa na kiavetoketokedi, kebu nuanuaku i na mwea-vagata. A ꞌasetai folovanidi ꞌakonadi ꞌwa ꞌidewadiga bola kebu i da veꞌatumaiotoga yaku Yaubada mataneye.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Fai kebu i da veꞌatumaiga ve ꞌwa ꞌewaiga wata ꞌwa nogai kebu nuami i na fani, ꞌwa na nuanuanidi, yami sakona ꞌwa na vedumweꞌubuꞌubusedi ꞌwa na vematayakayaka. ꞌAiꞌedi kebu ꞌwa na ꞌisaꞌisa ꞌwa na sakosakona yau a na vaimwaimwa a na leꞌwa yawaimi i na lovoga.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Weꞌe ꞌifwaimi me Sadisi yami sauluva tonovidi ꞌwa da vo baniꞌodi ꞌami kaleko vunavunagidi, sakona ꞌwaidiega kebu ꞌwa da ꞌiveyokemiga. Yami sauluva tonovidi begaidi ꞌami fata ma ꞌami kaleko ꞌavuꞌavudi taiadi ta na yabayaba.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Egavo ꞌwa na vetoketokega faifaiku, matatabumi ꞌwa na vekaleko ꞌavuꞌavudiega wata ꞌami wagava kebu a na ꞌuꞌumidiga yaku buki ꞌwainega. Bukinina nageneye tomotoganidi mia ꞌatumaina wata miamia-vagaina i na veluagai bei ꞌadi wagava i ꞌenoꞌenovi. Tamaku mataneye wata yana anelose matadie a na vo, Deꞌe tomotoganidi yaku tomotoga.”
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Vona deꞌe ꞌwa nogaiga nuami i na ꞌivina nika ꞌwa na ꞌasetai avaꞌai ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i vonevoneyeni tovetumaganavo ꞌailaꞌa tulina tulina ꞌwaimie. ꞌAsaꞌaiana baniꞌodi.”
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Wata Keliso i voneku i vo, Nuanuaku ꞌu na kiluma i na nago ꞌatamana Filadofia, Yaubada yana anelose bei i miamiaga ꞌwaineye, kumanina tovetumaganavo i ꞌiꞌisaveꞌavinidi. ꞌU na kilumaga side baniꞌodi ꞌu na voneyedi ꞌu na vo, Kumanina magemagetana wata yana sauluva matatabuna tonovidi, yana vona. Basenadiotoga Kini Devida ꞌatamana Ielusalema ꞌana toveimea, tomotoga yadi luku i veveimeyeni. Yau wata ma yaku veimea, ꞌaiꞌedi saiboda a na sibaleniga, kebu tamu aitoi ꞌana fata i na siboda-vaitugani, weꞌe ꞌaiꞌedi a na sibodaiga, kebu tamu aitoi ꞌana fata i na sibaleniga.
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 Yami folova a ꞌasetadi wata a ꞌasetai yami vetoketokena siaina siwe yaku vona ꞌwa vematayakeyakedi wata yami vetumagana ꞌwaikuye kebu ꞌwa da ꞌivemweamweadiga. Matamie saiboda a sibaleni, kebu tamu aitoi ꞌana fata i na siboda-vaitugani.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 A na vonemi. Me Diu ꞌifwaidi vita i velevelemiga siwe yadi sauluva sakoidi ꞌwaidiega ta ꞌasetadi taunidi kebu Diu mogitana, Seitani yana ꞌailaꞌa. Yaku veimea ꞌwainega tovekalinidi i na mai ꞌwaimie ma yadi veꞌililibu i na beꞌu ꞌagemie wata i na veꞌawamogitana a nuakalikaliemi faifaina.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Tokemaiga vonana basenadi a voneyeniga ꞌwa vematayakeyakeni begaidi tutuyanina vita bwaikidi i na souyedi tomia fwayafwaya matatabumi ꞌwaimie i na silubumiga, yau a na ꞌitaꞌitaꞌiemi.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Saiꞌafoga a na wai ꞌwaimie yami toketokenanina siaina ꞌwa na ꞌiꞌisaveꞌavini, kebu nuanuaku tamu aitoi i na elomi yami tokemaiga ꞌana tutula.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Egavo i na vetoketoke faifaiku, a na silakaidi bega yaku Yaubada yana vanuga ꞌeba veluꞌui nageneye i na vefolova, bei tutuya matatabuna i na miamia Yaubada mataneye. Tomotoganidi ꞌwaidie wagava ꞌaitonu a na kilumidi. Yaku Yaubada ꞌana wagava, Yaubada yana ꞌatamana bwaikina ꞌana wagava Ielusalema ꞌIvauna, kumanina ꞌawaie abamega i na obuma yaku Yaubada ꞌwainega, wata ꞌaku wagava ꞌivauna.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Vona deꞌe ꞌwa nogaiga nuami i na ꞌivina nika ꞌwa na ꞌasetai avaꞌai ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i vonevoneyeni tovetumaganavo ꞌailaꞌa tulina tulina ꞌwaimie. ꞌAsaꞌaiana baniꞌodi.”
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Wata Keliso i voneku i vo, Nuanuaku ꞌu na kiluma i na nago ꞌatamana Lodisia, Yaubada yana anelose bei i miamiaga ꞌwaineye, kumanina tovetumaganavo i ꞌiꞌisaveꞌavinidi. ꞌU na kilumaga side baniꞌodi ꞌu na voneyedi ꞌu na vo, Kumanina yana sauluva matatabuna tonovidi wata ma ꞌana vetumagana i luluꞌivona mogitana Yaubada ꞌana ꞌaseta faifaina, wata taunina Yaubada ꞌana ꞌidewadewa matatabuna lamudi, yana vona.
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 Yami folova ꞌakonadi a ꞌasetadi, kebu ꞌwa da bailekuga siwe wata kebu ꞌwa da vematayakeyakekuga. Nuanuaku ꞌwa na vevematayakeyakeku siwe fai kebu nuanuami, ꞌasaꞌaiana ꞌwa na bailamo.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 ꞌOmi baniꞌodi faleda ufana legalegana, tomotoga kebu nuanuadi. Ufa fayona ꞌatumaina ꞌomi kebu baniꞌodiga wata kebu baniꞌodi aluꞌai yauyaugina. Fai ꞌomi legalegami a na ꞌalaiwagemi.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 ꞌOmi yami nuanua ꞌwa vo ꞌako, ꞌIma a veꞌaiꞌaiwabu yama kukua fuedi, ꞌakonadi ꞌama fata.” Siwe kebu ꞌwa da ꞌasetai ꞌomi mogitana ꞌwa vewekowekoma yami mia vitana. Nani ꞌatumaidi ꞌwa bavuyedi baniꞌodi matami i sako, wata ꞌomi baniꞌodi tomotoga konekonedi. Kebu tamu nani ꞌatumaina ꞌwaimie i da ꞌenoꞌeno, nuaꞌavami.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 A veveluꞌaseꞌasemi nuanuaku nani ꞌatumaidi ꞌwa na kimwanedi ꞌwaikuyega, baniꞌodi golida tomotoga i vevetagovi, golida ꞌatumaiꞌavana i ꞌaꞌawakoluya, yoke i kokoiyavuleni. ꞌWa na kimwanediga ꞌwaikuyega ꞌwa na veꞌaiꞌaiwabu mogitana. Wata kaleko ꞌavuꞌavudi wata vunavunagidi ꞌwa na kimwanedi ꞌwaikuyega bega yami vekonekone ꞌana bunumayaga i na ꞌaꞌava. Wata mulamula ꞌwaikuyega ꞌwa na kimwane matami ꞌwa na iwagidi bega ꞌami fata nani ꞌatumaidi ꞌwa na ꞌisaꞌinanadi.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Egavo a nuakalikaliedi yadi sakona faifaidi a tatalabodedi wata a luluvematavulogidi bega yadi sauluva i na veꞌatumai. Fai a nuakalikaliemi, ꞌaiꞌedi kebu ꞌwa na nuavilamiga vematavuloga a na velemi. Nuanuaku ꞌwa na vetoketoke faifaiku, wata yami sakona ꞌwaidiega ꞌwa na nuavilami, taunimi ꞌwa na tauyemi mogitana ꞌwaikuye.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 A na vonemi. Tomotoga nuanuadi i na lukuga ediavo ꞌwaidie nagami tanotanogayega i na velutoli, wata yau baniꞌodi lilivamie a tovotovoi a vevelutoli nuanuaku a na luku yami nuanua ꞌwaidie. ꞌAiꞌedi aitoi bonaku i na nogai bega i na tauyeku, a na luku ꞌwaineye a na veianeni wata i na veianeku.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Fai a vetoketoke, Tamaku i tauyeku taiadi ꞌa miamia yana ꞌeba miabui ꞌaiꞌaiwabuna ꞌwaineye, wata baniꞌodi egavo i na vetoketokega faifaiku a na tauyedi yaku ꞌeba miabui ꞌwaineye taiadi ꞌa na miabui.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Vona deꞌe ꞌwa nogaiga nuami i na ꞌivina nika ꞌwa na ꞌasetai avaꞌai ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i vonevoneyeni tovetumaganavo ꞌailaꞌa tulina tulina ꞌwaimie. ꞌAsaꞌaiana baniꞌodi.”
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.