1 Tessalonicenses 1
Iamalele NT (YML_TBL) vs NVI
1 Emavo, yau Faulo, Sailasa wata Timoti taiadi ꞌa vekaiwa ꞌwaimie. ꞌOmi Keliso yana ꞌAilaꞌa ꞌwa miamiani ꞌatamana Tesalonaika ꞌwaineye, Yaubada Tamada wata ꞌada Toveimea Iesu Keliso yadi tomotoga, ꞌwaimie ꞌa kilukiluma. ꞌA veveluꞌui faifaimi, nuanuama Yaubada Tamada wata Keliso ma yadi nuakalikali i na vevesauluva ꞌatumaina ꞌwaimie wata nuanua bikana i na velevelemi mia ꞌatumaina taiadi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Tutuya fuedi ꞌa vevekaiwa Yaubada ꞌwaineye matatabumi faifaimi wata ꞌa veveluꞌui ꞌwaineye bega i na ꞌiꞌivaisemi.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Yama vekaiwa Yaubada Tamada ꞌwaineye faifaimi, fai tutuya fuedi ꞌa nuanuanimi yami vetumagana ma ꞌana ꞌeba ꞌisa, yami folova toketokena fai ma yami nuakalikali, wata vita ꞌwaidie ꞌwa totokemaigemi fai yami vetumagana ꞌwa yato-vagaseni ꞌada Toveimea Iesu Keliso ꞌwaineye.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Emavo ꞌa ꞌasetai Yaubada i nuakalikaliemi wata i venuaꞌivinemi fai tutuyanina Iesu Valana ꞌAtumaina ꞌa viweni ꞌwaimie, ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i ꞌimosoꞌieni bega kebu vona ꞌaisena ꞌwainega, wata Yaubada yana toketokena i vemi bega ꞌwa veꞌawamogitana. Yama sauluva ꞌakonadi ꞌwa ꞌasetai tutuyanina taiadi ta miamia, yami ꞌeba ꞌisa wata ꞌami ꞌaivaita.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 — ausente —
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Yama sauluvanidi wata ꞌada Toveimea Iesu yana sauluva ꞌwa vetutuyamedi Avinodi vita fuedi ꞌwa veluagadi Keliso ꞌana tovedumweꞌaiꞌai ꞌwaidiega, siwe ma yami sosoana ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina ꞌwainega taunimi ꞌwa tauyemi Vala ꞌAtumaina ꞌwaineye.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Keliso ꞌana tovetumaganavo ꞌawalawa Masidonia wata Gulisi nagedie yami sosoana wata yami tokemaiga i ꞌisedi yadi ꞌeba ꞌisa i na vetutuyamemi.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Vona mogitana ꞌawalawanidi ꞌadi tomia Toveimea Valana i ꞌaseta ꞌwaimiega wata ꞌawalawa ꞌifwaidi ꞌaniꞌieyega ꞌwaidie tomotoga fuedi yami vetumagana Yaubada ꞌwaineye valana ꞌakonadi i ꞌaseta, begaidi kebu i da lubwainema ꞌwaidie ꞌa na luluꞌivona.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Tomotoganidi i luluꞌivona basenadi ma yami sosoana ꞌwa luꞌumaꞌumaiema faifaina, wata kumaea ꞌwaidie ꞌwa tauyemiga ꞌakonadi ꞌwa vedumweꞌaiꞌaiedi ꞌwa nuavilami taunimi ꞌwa tauyemi Yaubada ꞌwaineye ꞌwa vetofolova faifaina. Taunina ꞌaiseotogina Yaubada, miamia-vagaina.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Wata tomotoganidi i luluꞌivona ꞌwa lulukamata Yaubada Natuna yana vila-vaitugana abamega faifaina. Natunanina Iesu, kumanina basenadi i sivetovoia wafayega bega i ꞌiꞌitaꞌitaꞌieda Yaubada yana nuasako wata yana vematavuloga ꞌawaie i na souyediga ꞌwaidiega.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.