1 João 3
Iamalele NT (YML_TBL) vs AAI
1 ꞌWa na nuani Tamada yana nuakalikali bwaikaotogina ꞌwaideye, fai i vo, ꞌOmi natukwavo.” Mogitana ꞌida natunavo. Tomotoganidi fwayafwaya ꞌana nuanua ꞌwaidie bwaikina Yaubada i bavuyeni, begaidi kebu i da ꞌasetada ꞌida Yaubada natunavo.
1 God ana yabow it isat rara’at kwana’itin, ana yabow it isat ra’at, imih God it natunatun rouw ea’afit. It i anababatun God natunatunamih tamatar. Imih iti tafaram ana sabuw men hisu’ubit, na’atube God auman men hisu’ub.
2 ꞌOmi ekwavo a nuakalikaliemi. Vona mogitana tutuya deꞌe ꞌida ꞌakonadi Yaubada natunavo, siwe naninidi ꞌatumaiotogidi ꞌawaie i na souyediga ꞌwaideye kebu ta da ꞌaseta-ꞌatumaidi. Siwe nani ꞌaitamogana ta ꞌasetai. Tutuyanina Keliso i na souyeni, ta na vetuli nika ꞌida Keliso baniꞌodi, fai bei ta na ꞌisaotogi wata ta na ꞌasetai mogitana.
2 Are au ofonah, it i boun God natunatun tamatar. Baise men isat ibebeyan taso’ob gewas abisa boro isat namatar. Baise Keriso nanan ana veya’amaim it taso’ob, it boro i ana itininabe. Anayabin boro matatyan ana itinin mi’itube boro i na’atube tana’itin.
3 Egavo i vevetumagana ꞌawaie i na vetuli Keliso baniꞌodi, i totokemaigedi bega yadi sauluva ꞌatumaiꞌavadi, Keliso yana sauluva baniꞌodi.
3 Isan imih sabuw iyab tibitumatum Keriso boro namatabir maiye, taiyuwih hinaya’asairih dogoroh sasouwin hinama Keriso na’atube.
4 Egavo i sakosakona, Yaubada yana veimea i geugeudi, fai sakona matatabuna Yaubada yana nuanua ꞌana togeu.
4 Orot yait bowabow kakafin esisinaf, i God ana ofafar ea’astu’ub, imih ana ubar boro nab. Anayabin bowabow kakafinamaim ofafar ea’astu’ub.
5 Weꞌe ꞌomi ꞌakonadi ꞌwa ꞌasetai Keliso kebu tamu sakona ꞌwaineye, i mai bega yada sakona i ꞌewayavuledi.
5 Keriso ra’iy ata bowabow kakafih bobosairen i kwaso’ob, i aurin i kakafin en.
6 I ꞌewayavulediga, begaidi egavo Keliso taiadi i miaveꞌitubamaga kebu wata i na sakosakona. Weꞌe egavo i sakosakona kebu Keliso i da ꞌasetai mogitana ꞌalo i da veianeni.
6 Imih sabuw iyab Keriso bairi tema’am boro men matan fufur bowabow kakafin hinasinafumih. Baise sabuw iyab matan fufur bowabow kakafin tisisinaf, anayabin Keriso men hi’itin o men hisu’ub.
7 Natukwavo, kebu nuanuaku tamu aitoi i na vekaliemiga. Egavo tutuya fuedi i vevesauluva ꞌatumaina wata tonovina, taunidi tomotoga ꞌatumaidi baniꞌodi Keliso.
7 Natunatu sabuw men hinikubibiruwi, orot yait ef gewasin esisinaf i ana ef gewasin, Keriso ana ef gewasin na’atube.
8 Egavo i sakosakona, taunidi Seitani natunavo fai ꞌeba velamuyega Seitani tosakona. Yaubada Natuna yana mai lamuna side baniꞌodi. I mai bega Seitani yana folova i na veꞌaꞌavaotogidi.
8 Orot yait matanfufur bowabow kakafin esisinaf i Demon natun. Anayabin Demon Mowan aneika bowabow kakafin sinaf. Imih God Natun re’er anayabin i abisa Demon biwa’an i gurusinamih raiy.
9 Egavo i tubuveꞌivau Yaubada yana ꞌailaꞌa faifaina kebu nuanuadi sakona-vebogi, fai Yaubada yana nuanua i ꞌenoꞌeno ꞌwaidie. Kebu ꞌana fata natunavonidi i na sakona-vebogi, fai i tubuveꞌivau Yaubada ꞌwainega.
9 Orot yait God Natun, i boro men matanfufur bowabow kakafin nasinafumih. Anayabin God naniyan anababatun i nati orot yan wanawanan ema’am. Imih boro men mar etei bowabow kakafin nasinaf, yabin i Tamah God.
10 Bega Yaubada wata Seitani yadi ꞌailaꞌa ꞌada fata ta na ꞌasetadi. Egavo nuanuadi sakona-vebogi wata kebu nuanuadi ediavo i na nuakalikaliediga, ta ꞌasetadi kebu Yaubada natunavoga, taunidi Seitani yana ꞌailaꞌavo.
10 Imih God natunatun naatu Demon natunatun hai itinin i bebeyan ta’i’itin. Orot yait men ef gewasin esisinaf, o tain men ebiyabuw nati orot i men God natunamih.
11 Tutuyanina ꞌwaineye Iesu Valana ꞌwa nogai i maiga ꞌasiau vonanina i ꞌenoꞌeno ꞌwaimie, i vo, Ma edavo ta na vevenuakalikali.”
11 Tur aneika hiorereb kwanonowar i baiyabowbonen isan hio.
12 Kebu Adama natuna Keni, yana sauluva ta na salai. Keni yana nuanua baniꞌodi Seitani yana nuanua sakoidi, begaidi taunina taina i luvewafai. I luvewafaga lamuna fai i ꞌasetai taina yana sauluva ꞌatumaidi weꞌe taunina yana sauluva sakoidi.
12 It men Cain na’atube tanasinafumih, anayabin i demon nowan. Aisim tain easabun? Anayabin abisa sisinaf i kakafin, baise tain ana ef i mutufurin, imih men Cain sisinafube kwanasinafumih.
13 Ekwavo, tomotoganidi fwayafwaya ꞌana nuanua ꞌwaidie bwaikina i vevedumweꞌaiꞌaiemi, siwe kebu nuami i na voganidi fai tomotoganidi Keni yana sauluvayega i nunago.
13 Taitu, iti tafaram ana sabuw hinabifa’ifai men kwanakasiyomih.
14 Basenadi ta nunagoi wafaotoga ꞌana ꞌedeamo, siwe ꞌakonadi ta ꞌidili mia ꞌatumaina wata miamia-vagaina ta veluagai. Ta ꞌasetai ta veluagai fai edavo ma fuedeye Keliso ꞌwaineye ta miaveꞌitubamaga ta nuakalikaliedi. Egavo kebu i da nunuakalikaliga, bola i nunagoi wafaotoga ꞌana ꞌedeamo.
14 Aki aso’ob morob aisnowah arabon yawas ana efamaim abatabat, anayabin taiti abiyabuwih. Orot yait men ebiyabow i morob ana efanika ema’am.
15 Egavo ediavo i na vevedumweꞌaiꞌaiediga, siwe ꞌasaꞌaiana taunidi toluvewafa, weꞌe ꞌomi ꞌakonadi ꞌwa ꞌasetai kebu tamu toluvewafa ꞌwaineye mia ꞌatumaina wata miamia-vagaina i da ꞌenoꞌeno.
15 Orot yait tain ebifa’ifai i farumayan na’atube imih nati farumayan aurin yawas wanatowan wanawananamaim men ema’am.
16 Nuakalikali mogitana ꞌakonadi Keliso i veda, taunina i tauyeni i wafa faifaida. Wata ꞌida baniꞌodi, i lubwaineda taunida ta na tauyeda wafa ꞌwaineye edavo tovetumagana faifaidi.
16 Yabow ana ef aki iti’imaim aso’ob. Keriso ana yawas it isat i’inuw, imih it auman taituwat isah ata yawas tani’inuw.
17 ꞌAiꞌedi tamu tomogo ꞌaiꞌaiwabuna i na vo, Yaubada a nuakalikalieni,” siwe umokaina iana i vewekowekomaga kebu i na ꞌivaiseniga, ꞌana ꞌisa kebu mogitana Yaubada i da nuakalikalieni.
17 Orot sawar wairafin tain itin ebi’akir baise baibaisin isan men ekokok, nati orot aurin God ana yabow men ema’am.
18 Natukwavo, kebu ta na vonamoga ta na vo, Ekwavo a nuakalikaliemi,” i lubwaineda ta na nunuakalikali mogitana, ꞌawada wata nimada ꞌwaidiega.
18 Natunatu yabow i men turawat namomon. Baise yabow i turobe ana itinin auman, saise yabow turobe namatar.
19 ꞌAiꞌedi ma yada nuakalikali ta na ꞌaꞌaivaita, ta na ꞌasetai ꞌida mogitana Yaubada yana nuanua tonovidi ꞌadi tovematayakayaka. Weꞌe ꞌaiꞌedi ꞌada vebae ꞌwaidie vita ta na lutonovi tamu yada sakona faifaina, siwe fai ta nunuakalikali mogitana nuafouda i na vatu Yaubada mataneye. Yaubada yana nuakalikali bwaikaotogina, ꞌada vebaenidi kebu baniꞌodiga, wata nani matatabuna ta ꞌiꞌidewadiga i ꞌasetadi.
19 Ef iti’imaim it boro tanaso’ob it i anababatun turobe nowan. Naatu God nanamaim boro koufair tanab tanabat.
20 — ausente —
20 It dogorot wanawanan abisa kakafin esisinaf boro tanaso’ob, baise God i ra’at dogorot ata naniyan nasair. Imih abisa kakafin tasisinaf etei i so’ob.
21 Ekwavo, ꞌaiꞌedi ta na vetumagana Yaubada yana nuakalikalinina ꞌwaineye, ta na sosoana wata ma yada venuafoufaꞌala Yaubada mataneye, wata avaꞌai nuanuada ta na veluꞌuiga i na veleda. I na veledaga, fai yana veimea ta vevematayakeyakedi wata yana nuanua ta ꞌiꞌidewadiga faifaidi i sososoana.
21 Isan imih au ofonah, dogorot ana naniyan men nabi’afiyit, God nanamaim boro koufair tanab. Naatu abisa takokok isan yoyobanamaim tanifefeyan boro nitit.
22 — ausente —
22 Abisa isan tanifefeyan boro tanab, anayabin ana ofafar tabobosiyasiyar, naatu abisa tasisinaf i yan esisisir.
23 Yana veimeanina side baniꞌodi. Nuanuana ta na vetumagana Natuna Iesu Keliso ꞌwaineye wata ma edavo ta na vevenuakalikali. Veimeanina kebu tulinaga, baniꞌodi basenadi Keliso i voneda.
23 Naatu iti i ana obaiyunen tur, Natun Jesu Keriso wabinamaim tanitumatum naatu taniyabowbonen, iyunit eo na’atube.
24 Egavo Yaubada yana veimea i vevematayakeyakedi, taunidi Yaubada taiadi i miaveꞌitubama, wata Yaubada i labilabinidi. Ta ꞌaseta Yaubada taiadi ta miaveꞌitubama, fai Keliso yana ꞌanivelena ꞌAnuꞌanunu ꞌAtumaina i ageda.
24 Sabuw iyab God ana ofafar tebobosiyasiyar, God i wanawanahimaim ema’am, na’atube i wanawananamaim tema’am. Anayabin aki God Anun Kakafiyin biti’imaim a so’ob, God aki wanawananamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.