Salmos 96

YLT (YLT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor . Cantem ao todos os povos da terra!
2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
2 Cantem ao Senhor e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
3 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
4 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser mais do que todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
5 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
6 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
7 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
9 Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra.
10 Say among nations, `Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.`
10 Digam em todas as nações: “O A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.”
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
11 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.
12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
12 Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o
13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
13 pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.