Salmos 84
YLT (YLT) vs NTLH
1 To the Overseer. -- `On the Gittith By sons of Korah.` -- A Psalm. How beloved Thy tabernacles, Jehovah of Hosts!
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God,
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 (Even a sparrow hath found a house, And a swallow a nest for herself, Where she hath placed her brood,) Thine altars, O Jehovah of Hosts, My king and my God.
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways [are] in their heart.
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 They go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion.
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 O Jehovah, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob. Selah.
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Our shield, see, O God, And behold the face of Thine anointed,
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 For good [is] a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 For a sun and a shield [is] Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah give. He withholdeth not good To those walking in uprightness.
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 Jehovah of Hosts! O the happiness of a man trusting in Thee.
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.