Salmos 60
YLT (YLT) vs NVT
1 To the Overseer. -- `Concerning the Lily of Testimony,` a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt -- twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us -- hadst been angry! -- Thou dost turn back to us.
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Thou hast caused the land to tremble, Thou hast broken it, Heal its breaches, for it hath moved.
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah.
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 That Thy beloved ones may be drawn out, Save [with] Thy right hand, and answer us.
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 God hath spoken in His holiness: I exult -- I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Mine [is] Gilead, and mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Moab [is] my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 Who doth bring me [to] a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Give to us help from adversity, And vain [is] the deliverance of man.
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.