Salmos 60
YLT (YLT) vs NAA
1 To the Overseer. -- `Concerning the Lily of Testimony,` a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt -- twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us -- hadst been angry! -- Thou dost turn back to us.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Thou hast caused the land to tremble, Thou hast broken it, Heal its breaches, for it hath moved.
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 That Thy beloved ones may be drawn out, Save [with] Thy right hand, and answer us.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 God hath spoken in His holiness: I exult -- I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Mine [is] Gilead, and mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab [is] my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Who doth bring me [to] a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Give to us help from adversity, And vain [is] the deliverance of man.
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.