Salmos 57

YLT (YLT) vs BKJ

Sair da comparação
1 To the Overseer. -- `Destroy not.` -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached -- who is panting after me. Selah. God sendeth forth His kindness and His truth.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames -- sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 For great unto the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.