Salmos 17
YLT (YLT) vs NAA
1 A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 To uphold my goings in Thy paths, My steps have not slidden.
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 `Our steps now have compassed [him];` Their eyes they set to turn aside in the land.
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied [with] sons; And have left their abundance to their sucklings.
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, [with] Thy form!
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.