Salmos 17
YLT (YLT) vs ARA
1 A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 To uphold my goings in Thy paths, My steps have not slidden.
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 `Our steps now have compassed [him];` Their eyes they set to turn aside in the land.
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied [with] sons; And have left their abundance to their sucklings.
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, [with] Thy form!
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.