Hebreus 5

NMÎ MÎ U KÓPU DYUU (YLE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kpêê yiyé pyu knî y꞉oo yi vy꞉o pini ngma a ngmidingmidi ngópu, yi kada pini ngê a pyépi ngópu, yoo yi l꞉êê dîy꞉o Chóó Lémi p꞉uu a dpodo yédi. Yoo yi dono yi l꞉êê dîy꞉o Chóó Lémi ka wumê kpêê yiyé yédi.
1 Cada Grande Sacerdote é escolhido entre os homens e nomeado para servir a Deus em favor do povo, apresentando a Deus ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 N꞉ii u lama Chóó Lémi u kópu dyuu dnyinté a kwo, dono kópu ngmêdpî d꞉uu knomomê, kpêê yiyé pyu u kwo dnyinté dpî nod꞉e, mu kópu u dîy꞉o yi kpêê yiyé pyu ngê dye ghi ngmê ngê my꞉oo dpî kn꞉aadi.
2 Como ele próprio tem as suas fraquezas, pode ter paciência com os ignorantes e com os que cometem erros.
3 Daa yoo yi mo yi dono knî yi l꞉êê dîy꞉o a kpêê yiyé yédi, ngmênê chóó u dono knî yi l꞉êê dîy꞉o mye kpêê yiyé yédi.
3 E, porque ele mesmo é fraco, precisa oferecer sacrifícios não somente pelos pecados do povo, mas também pelos seus próprios pecados.
4 Pi ngê chóó u pi daa kmîmî ngê, d꞉uudpî vyi, Kpêê yiyé pyu yoo yi kada pini ngê n꞉aa pyodopyodo, ngmênê Chóó Lémi ngê Alon ntee a ngmidi ngê, kpêê yiyé pyu ngê a pyódu ngê, mye yinté, kpêê yiyé pyu n꞉ii Chóó Lémi ngê dpo ngmidi, yi pini kada pini ngê dpî pyódu.
4 Ninguém escolhe para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote. É somente pela vontade de Deus que um homem é chamado para ser Grande Sacerdote, como aconteceu com Arão.
5 Yesu Kédisu mye yinté. Chóó u pi daa kmungo, chóó daa vyu, Nê kpêê yiyé pyu ndêndê, ngmênê Chóó Lémi ngê kwo,
5 Assim também Cristo não tomou para si mesmo a honra de ser Grande Sacerdote; foi Deus quem lhe deu essa honra, pois lhe disse: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.”
6 Myenté kwo,
6 Em outro lugar das Escrituras Sagradas , ele também disse: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
7 Dini ghi n꞉ii ngê Yesu dyámê mbêmê doo a paa, Chóó Lémi ka ngêpê têdê doo kââkââ, myedoo mbê, mu kópu u dîy꞉o u yi u ngwo dêpwo kwo, Ghêlî k꞉ii nî pw꞉onu. Chóó Lémi ngê u ngêpê a nyongo, mu kópu u dîy꞉o u yi u ngwo doo kwo, Chóó Lémi u nuu u kópu dé ntênê mwiyé nî d꞉uu té.
7 Durante a sua vida aqui na terra, Cristo, em voz alta e com lágrimas, fez orações e súplicas a Deus, que o podia salvar da morte. E as suas orações foram atendidas porque ele era dedicado a Deus.
8 K꞉omo tpile Chóó Lémi Tp꞉oo, ngmênê Chóó Lémi daa kede wo, Tp꞉oo mgînî vyîmî têdê dy꞉ââ ngê. Yesu myedaa kede wo, u mî u kópu u wépi daa puwâ, mgînî vyîmî têdê loo,
8 Embora fosse o Filho de Deus, ele aprendeu, por meio dos seus sofrimentos, a ser obediente.
9 pi yilî yi Mbwámê ngê u ngwo pyodo. N꞉ii ngê u dnye adî nyêmî, u Mbwámê ngê adî ya, chedê ngê daawa pyódu.
9 E, depois de ser aperfeiçoado, ele se tornou a fonte da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
10 Chóó Lémi ngê kpêê yiyé pyu ngê mye pyódu ngê, kwo, Mélkisadek ntee pini ngê anyi ya.
10 E Deus o nomeou Grande Sacerdote, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
11 A tîdê mbwó yoo, u ya a nga a kwo, Yi kópu p꞉uu kópu yilî nmye nî vyi, ngmênê u kakêmê chámêchámê nmye dpodo ndîî, mu kópu u dîy꞉o nmyi mbodo dmi dîngîdîngî dé.
11 Temos muito o que dizer a respeito desse assunto; mas, porque vocês custam a entender as coisas, é difícil explicá-las.
12 Yesu u yoo vy꞉o ló dini munmyinê ghê dniye, lukwe dîy꞉o ndiye kîgha pyu ngê dmyongê pyaa dniye. Chóó Lémi u kópu n꞉ii nmyi ndê tumo, lukwe dîy꞉o dnyinté nmyi ndê tumo, woni dmyongê ndê tumo. Lukwe dîy꞉o nmye ngmo ndanî nyédi, nté wêdêwêdê dp꞉ee pîpî ngmê. Nmyi nuw꞉o pwiipwii dé.
12 Depois de tanto tempo, vocês já deviam ser mestres, mas ainda precisam de alguém que lhes ensine as primeiras lições dos ensinamentos de Deus. Em vez de alimento sólido, vocês ainda precisam de leite .
13 N꞉ii a ngmo ndanî yédi, yi pini tpómu ntee tpile, kópu mb꞉aa u dî u lama daa tóó.
13 E quem precisa de leite ainda é criança e não tem nenhuma experiência para saber o que está certo ou errado.
14 Nté wêdêwêdê pyââwe mââwe knî y꞉oo vyîlo ye pîpî ngópu, yi nuw꞉o dmi ńépwi ngmê dé dono mb꞉aamb꞉aa ntênê dpî mya d꞉oo.
14 Porém a comida dos adultos é sólida, pois eles pela prática sabem a diferença entre o que é bom e o que é mau.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.