Mateus 2

Yakan Bible (YKA_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Inanakan si Isa si puweblo Betlehem si lahat Yahudiya masa si Herod sultanin. Gaˈ tiggel, niyaˈ meˈ aˈa tekka pī si puweblo Awrusalam amban lahat silangan. Meˈ aˈa inin inadjiˈan weˈ de meˈ poteˈanin.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Pagtekkade laˈi magtilew siye, paˈinde, “Ingge nakanak baˈahu inanakanin, iye ujud manjari sultan meˈ Yahudihin? Peggeˈ niyaˈ takite kami poteˈan paguwaˈ laˈi si silangan duk poteˈan miyaˈan tandaˈ weˈ inanakan ne iye duk pitu kami mudji iye.”
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Pagtakale weˈ Sultan Herod inin, sasew teˈed pikilannen duk sampay kēmon aˈa si Awrusalamin sasew du isab.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Dinaˈak weˈ sultanin magtipun kēmon meˈ nakuraˈ imamin duk meˈ guru si saraˈ āgamahin. Manjari tinilew siye weˈ ne, paˈinne, “Antag lahat panganakan pu Almasihin?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Paˈinde, “Si puweblo Betlehem laˈi si Yahudiya, peggeˈ bakas tasulat weˈ Nabi Mika dem kitab sa inin,
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 — ausente —
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Pagtakale si Herod inin, pinasan weˈ ne dinaˈak pī meˈ lella amban silangan miyaˈan, bu binoˈo siye weˈ ne magbissā, siye-siye hadja. Tinilew siye weˈ ne bang sumiyan pangitede paguwaˈ poteˈanin. Inakahan iye weˈ de.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Manjari dinaˈak ne siye hap Betlehem weˈ si Herod, paˈinne, “Pī kaˈam, pihahun bi teˈed nakanakin. Bang takasuwaˈbi ne nakanakin, akahanun bi ku duk ku isab tapī mudji iye.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Manjari, pagubus sultanin missā, lumengngan ne meˈ aˈa amban silangan miyaˈan. Sābude maglengnganin, takitede balik poteˈan bakas takitede si lahat silanganin. Pagkitede poteˈanin sinna teˈed siye manamal. Patuhut siye si poteˈanin, ubus bu pahali poteˈanin si atag palaˈihan nakanakin.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 — ausente —
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Ubus padiyalem siye si lumaˈ miyaˈan duk takitede nakanakin duk saˈinen Mariyam. Pasujud siye duk pinudji weˈ de nakanakin. Lukade pangisihanden duk urungande iye bulawan, kamanyan duk isellan bengngi inēnan mira.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Ubus inin inakahan siye weˈ Tuhanin diyalem taginepde, gaˈi siye dinaˈak balik pī pu si Herod. Manjari moleˈ siye, nuhut lān seddili.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Manjari paglumikut ne siye, paguwaˈ malaˈikat Tuhanin pu si Yusup diyalem taginepne, paˈinne, “Iyuˈ sōng daˈak si Herod piniha nakanakin dinaˈak pinapatey. Dongaˈ kew, eddoˈun nakanakin duk Mariyam, saˈinen, bu lahi kaˈam hap lahat Misil. Patennaˈ kaˈam laˈi samantaˈan gaˈi pe kaˈam daˈakku tahalaˈ billaˈi.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Manjari dongaˈ ne si Yusup, ineddoˈ weˈ ne nakanakin duk Mariyam bu tahalaˈ ne siye hap lahat Misil sangem miyaˈan.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Patennaˈ siye laˈi sampay matey si Herod. Tuman ne lapal Tuhan tasulat Nabi Hosea dem kitabin, pinaˈin, “Daˈakku pitu anakkun amban lahat Misil.”
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Manjari pagkataˈuhan si Herod weˈ inakkalan hatiˈ iye weˈ meˈ aˈa amban silanganin, astel iye manamal. Daˈakne pinapatey kēmon nakanak lella duwen tahun sampay pe kulang amban duwen tahun umulden laˈi si lahat Betlehem duk si meˈ kalahatan matapit si Betlehemin, peggeˈ bakas inakahan iye weˈ meˈ aˈa amban silanganin bang sumiyan paguwaˈ poteˈanin. Ubus pinapatey ne meˈ mākanakin.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Na, tuman bakas pinaˈin Nabi Jeremiyahin, paˈinne,
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 — ausente —
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Manjari pagubus ne matey si Herod, paguwaˈ ne isab malaˈikat Tuhanin pu si Yusup pataginep si iye laˈi si lahat Misil. Paˈin malaˈikatin,
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 “Dongaˈ kew, eddoˈun nakanakin duk Mariyam, saˈinen, duk balik kaˈam pī si lahat Israˈil, peggeˈ ubus ne matey meˈ mabayaˈ mapatey nakanakin.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Manjari dongaˈ ne iye ngeddoˈ nakanakin duk Mariyam, duk balik ne siye pī si lahat Israˈil.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Saguwaˈ pagkale si Yusup weˈ pagantiˈ magsultan laˈi si lahat Yahudiya anak si Herodin inēnan Alkilas, tinalew iye hap pī. Inakahan iye balik dem taginepne, dinaˈak siye pī hap lahat Jalil.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Hangkan hep pī siye laˈi duk patennaˈ siye si puweblo inēnan Nasaret. Na, tuman binissā meˈ kanabihanin sabab Almasi, paˈinde, “Inēnan iye aˈa Nasaret.”
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.