Apocalipse 5
Yakan Bible (YKA_WBT) vs AAI
1 Manjari takiteku weˈ maningkoloˈ si kursi miyaˈan niyaˈ antananne katas ilikid si tanganne kanawanin. Katas ilikid miyaˈan tasulatan diyalem-bukut duk ilekket sīngnen mimpituˈ supaya gaˈi taluka.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Duk niyaˈ takiteku malaˈikat basag manamal missā papales, paˈinne, “Niyaˈ ke tuˈu pataˈ ngānan meˈ lekket katas ilikid inin bu ngalukane?”
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Saguwaˈ gaˈ niyaˈ takasuwaˈ diyataˈ langit atawa si dunya atawa si ahilat taga kapatut ngaluka katas ilikid miyaˈan bu matsa bang ine bakas sinulat diyalemnen.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Magtangis ku teˈed peggeˈ gaˈ niyaˈ takasuwaˈ bisan dangan pataˈ ngaluka katas ilikid miyaˈan duk matsane.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Manjari dangan meˈ bahiˈin missā si aku, paˈinne, “Daˈa kew magtangis. Payamanun. Tadaˈag ne nakuraˈ seyitanin weˈ Isa Almasi, iye inēnan Limaˈung amban bangsa Yudahin; tubuˈ Sultan Daˈud iye duk bangsahan iye. Hangkan pataˈ iye ngānan pituˈ lekketin duk ngaluka katas ilikidin.”
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Manjari niyaˈ takiteku kuweˈ Bili-bili nengge laˈi si antag kursihin, si tengngaˈ meˈ ampat malaˈikat sakabayuˈin duk meˈ duwempuk-ampat bahiˈin. Niyaˈ takiteku si baran Bili-bilihin tandaˈ weˈ bakas pinapatey iye. Niyaˈ pituˈ tandukne duk pituˈ isab matanen. Meˈ pituˈ matane miyaˈan tandaˈ Niyawa Tuhan pinapitune si tibuˈukan dunyahin.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Manjari pasōng Bili-bili miyaˈan pī si maningkoloˈ si kursihin bu ineddoˈ weˈ ne katas ilikidin amban tanganne kanawanin.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Sakaliˈ miyaˈan eddoˈne, magtawus pasujud si iye ampat malaˈikat sakabayuˈin duk duwempuk-ampat meˈ bahiˈin, bahasa mudji iye. Dangan-dangan meˈ bahiˈin niyaˈ antanande alpa duk tugtugan bulawan pennoˈ weˈ kamanyan. Peggeˈ bengngi kamanyan miyaˈan tandaˈ meˈ pangampun meˈ aˈa sukuˈ si Tuhanin.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Duk magkalang siye kalangan baˈahu, paˈinde,
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 — ausente —
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Manjari mayam ku balik duk makakale ku suwala meˈ malaˈikat ibu-ibuhan. Nengge siye ngaliput kursihin duk ampat malaˈikat sakabayuˈin duk duwempuk-ampat meˈ bahiˈin.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Magkalang siye pinapales, paˈinde,
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Manjari takaleku isab magkalang kēmon bakas pinapanjari weˈ Tuhan diyataˈ langitin duk si bulakin duk si ahilatin duk dem tahikin. Aweˈ, kēmon-kēmonin bakas pinapanjari dem alamin magkalang siye, paˈinde,
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Ampat malaˈikat sakabayuˈin nambag, paˈinde, “Amin.” Ubus duwempuk-ampat meˈ bahiˈin pasujud duk mudji.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.