2 Coríntios 4

Yakan Bible (YKA_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hawal aseˈ Tuhan si kamihin, pinasukuˈ weˈ ne si kami hinang inin, magusihat sabab janjiˈ baˈahuhin. Hangkan gaˈi kami lamma maghinang.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Gaˈi teˈed hinang kami sasuku hinangan tinapuk, meˈ hinangan makaˈiyaˈ-iyaˈ. Gaˈi kami ngakkalan aˈa duk gaˈi sagetan kami meˈ toloˈ gaˈi bennal usihat kamihin. Saguwaˈ pinapastiˈ teˈed weˈ kami toloˈ mabennalin supaya kasulutan meˈ aˈahin si hinangan kamihin duk gaˈ niyaˈ panallaˈande kami. Kēmon hinangan kamihin hinang kami si matahan Tuhan du.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Bang niyaˈ meˈ aˈa gaˈi makahāti aka-aka mahāp inusihat kamihin, siye iyan meˈ aˈa tudju narkaˈin.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Gaˈi kahagadde aka-aka mahāp inin peggeˈ pinababbal siye weˈ nakuraˈ seyitanin, iye pagtuhanan weˈ meˈ aˈa si dunya inin. Pinababbal siye weˈ ne supaya gaˈi tahātide aka-aka mahāp sabab Almasihin, weˈ Almasi inin asal pinalangkew teˈed duk lekkup iye neppu Tuhanin.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Peggeˈ dumaˈin minahalayak kamihin sabab di kamihin saguwaˈ iye minahalayak kamihin sabab Isa Almasi weˈ iye asal Panuhutanin, bu kami inin kuweˈ du daraˈakanbi peggeˈ magusihat kami si kaˈam hawal lasa kami pu si Isahin.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Tagnaˈ dunya inin pinapanjari, missā Tuhanin duk pinadantaˈ ne weˈ ne dem lindemin. Kuweˈ miyaˈan du isab hininangne si kamihin. Peggeˈ tagnaˈ kuweˈ dalil lindem teˈed dem pikilan kamihin peggeˈ gaˈ kataˈuhan kami sabab Almasi. Saguwaˈ pinadantaˈ ne weˈ ne dem pikilan kamihin supaya tahāti kami balakatnen duk sahayanen laˈi pu si Almasi.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Kuweˈ kami inin dalil paliyuk gaˈi mahalgaˈ peggeˈ bisan gaˈ niyaˈ basag kami, saguwaˈ pinangandel si kami weˈ Tuhanin meˈ lapalne mamahalgaˈin, dinaˈak inusihat supaya kataˈuhan meˈ aˈahin weˈ Tuhanin dapuˈ balakat mahadjehin, dumaˈin kami.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Daran kami katekkahan kasusehan, saguwaˈ gaˈi kami taboˈo. Bang patekka gaˈi kami magkataˈu-taˈu bang ine subey hininang kamihin, saguwaˈ gaˈi tadaˈag pamikil kamihin.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Luwal kami bininasa weˈ aˈa, saguwaˈ gaˈi du kami pasagadan Tuhanin. Hebbaˈ ne kami weˈ banta kamihin, saguwaˈ gaˈi kami mula.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Luwal talessa kami si baran kami meˈ talabey si Isahin, sampay agen kami matey kuweˈ kamateynen. Saguwaˈ tinabangan kami weˈ si Isa Almasi supaya pagkite meˈ aˈahin kami, kataˈuhande du weˈ bennal ellum si Isa.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Tiggelan kami ellum, luwal kami siya-siya pinapatey sabab si Isa tinuhut kamihin, supaya sabab baran kami sukuˈ mamatey inin, takite meˈ aˈahin du weˈ ellum si Isa.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Manjari, magsandal kami kabinasahan sampay agen kami matey sabab pagusihat kamihin supaya inin moleˈ si kahāpanbi, peggeˈ kaˈujudannen ellum kaˈam salama-lama.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Niyaˈ tasulat dem kitab, pinaˈin, “Ngandel ku si Tuhan weˈ tabanganne du ku, hangkan akaku inin si meˈ pagkasikun.” Na, kami, ngandel isab kami si Tuhan duk aka kami inin si meˈ aˈahin,
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 peggeˈ kataˈuhan kami weˈ pinakellum weˈ Tuhanin Panuhutanten bi si Isa, duk pakellumne du isab kami peggeˈ sukuˈ pu si Isa kami. Sampay kaˈam pakellumne du isab duk boˈone kite bi pī si palaˈihannen si pasōngan.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Kēmon meˈ kabinasahan matekka si kamihin moleˈ si kahāpanbi du. Duk bang magkatamba ne teˈed meˈ aˈa masandel pu si Isa Almasihin sabab tabang Tuhan si siyehin, na, ekka teˈed aˈa iyan magpasalamat si Tuhan, hangkan tapudji teˈed iye.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Hangkan hep matuyuˈ kami, gaˈi kami padeheng magusihat. Bisan baran kamihin ngalamma duk ngabahiˈ kami, saguwaˈ sandel kamihin ngabasag ne paˈin kahabaˈ ellew.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Gaˈi du kuweˈ ingge meˈ kasusehan kamihin duk palabey du hadja, bang tapikil kami weˈ kaˈujudannen pinasukuhan kami kahāpan maglabi-labi duk layun salama-lama.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Peggeˈ dumaˈin inapas kamihin meˈ bayuˈ-bayuˈan takite tuˈu si dunyahin, peggeˈ gaˈi du layun. Saguwaˈ iye inapas kamihin meˈ kahāpan manggaˈi takitehin, peggeˈ meˈ kahāpan inin layun salama-lama.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.