1 Coríntios 1
Yakan Bible (YKA_WBT) vs AAI
1 Sulat inin amban aku si Paul. Amban bayaˈ Tuhan pineneˈ ku duk kawakilan ku weˈ Isa Almasi dinaˈak magmahalayak lapalnen. Duk sulat inin amban Sostenes isab, dambuwaˈ pungtinaˈite masandel pu si Isa Almasihin.
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 Pasampay kami sulat inin piyu si kaˈam meˈ pagtipunan meˈ sukuˈ si Tuhan luˈu si puweblo Korintohin, si kaˈam meˈ aˈa tapeneˈ weˈ Tuhanin hinangne meˈ aˈane sutsi peggeˈ pinagdambuwaˈ kaˈam duk Isa Almasi kuweˈ du isab kēmon aˈa mangampun pu si Isa Almasi amban meˈ kalahat-lahatanin. Si Isa Almasi hep Panuhutanden duk Panuhutanten bi isab.
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Karayaw kaˈam ipat Samate bi Tuhanin duk Panuhutanten bi Isa Almasi. Karayaw isab pasanyangde dem ateybin.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Luwal ku teˈed magsukul si Tuhan sabab lasa duk aseˈ Tuhan si kaˈamin peggeˈ sukuˈ pu si Isa Almasi ne kaˈam.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Peggeˈ sukuˈ pu si Almasi ne kaˈam, ekka kahāpan tekka si kaˈam, tahātibi ne teˈed meˈ toloˈnen, duk pandey ne isab kaˈam magusihat sabab toloˈnen.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 Toloˈ sabab Isa Almasihin asal haget ne teˈed dem ateybi.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Hangkan hep jukup ne kahāpan pangurung Tuhan si kaˈamin sābubi mangagad-ngagad pabalik Panuhutanten bi Isa Almasi.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Pabasagne ne paˈin sandelbin ngeregseˈ ellew dambuli supaya asal gaˈ du niyaˈ dusebi bang tekka ellew papitu Isa Almasi, Panuhutanten bi ngahukum meˈ manusiyaˈin.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Asal pabasag Tuhanin sandelbin peggeˈ kapangandelan teˈed Tuhanin duk tapeneˈ kaˈam weˈ ne supaya kaˈam magdambuwaˈ duk Anaknen Isa Almasi, iye Panuhutanten bi.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Meˈ kapungtinaˈihanku, kaˈurungan ku kapatut weˈ Isa Almasi, Panuhutanten bi, hangkan junjungku si kaˈam, magsulut-sulut be kaˈam kēmon. Daˈa kaˈam magpaˈil-paˈil, saguwaˈ subey kaˈam magdambuwaˈ isun duk pamikil.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Hangkan inin tasubahatku, meˈ kapungtinaˈihanku, peggeˈ bakas ku kaˈakahan weˈ meˈ saweˈ si Kaloyahin weˈ magsaggaˈ koˈ kaˈam luˈu.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Hātinen, gaˈi magsaliˈ pamikilbin, peggeˈ niyaˈ kaˈam magpaˈin, “Aku inin nuhut si Paul.” Niyaˈ isab magpaˈin, “Aku inin nuhut Apollos.” Niyaˈ pe sinduwe paˈinde, “Aku inin nuhut si Petros.” Sinduwehin isab paˈinde, “Aku inin nuhut Almasi.”
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 Na, gaˈi hāp hinangbi iyan. Kuweˈ binahagiˈ-bahagiˈ Almasi. Sine teˈ bakas mamatey diyataˈ olom para si kaˈamin? Aku? Pinandi ke kaˈam tandaˈ weˈ kaˈam meˈ tindegku?
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 Magsukul ku teˈed si Tuhan weˈ gaˈ du niyaˈ seddili tapandiku luˈu luwal hadja si Kirispus duk si Gayus.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Hangkan gaˈ niyaˈ luˈu kapagpaˈin weˈ tapandite kaˈam duk kaˈam manjari meˈ tindegku.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 Taˈessebku weˈ tapandiku beˈ isab si Estepanus duk meˈ anak-andanen. Saguwaˈ seddili amban siye gaˈ ne niyaˈ taˈessebku bakas tapandiku.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Peggeˈ gaˈ ku inin dinaˈak weˈ Almasi magpandi, saguwaˈ dinaˈak ku magmahalayak aka-aka mahāpin. Duk pagmahalayakkun dumaˈin bissā lalem ginunakun, peggeˈ bang ku ngangguna meˈ bissā lalem, kaw iye kasinnahan meˈ aˈahin meˈ bissāku malalemin duk gaˈi asipde inusihatku sabab kamatey Almasi diyataˈ olomin, manjari gaˈi siye taboˈoku sandel pu si Isa Almasi.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Bang inusihatan meˈ aˈahin sabab kamatey Isa Almasi diyataˈ olomin, paˈin meˈ aˈa tudju narkaˈin, weˈ kadupangan usihat miyaˈan. Saguwaˈ kite bi meˈ aˈa tudju surgaˈin, kataˈuhante bi weˈ tuˈu si usihat inin takite teˈed balakat Tuhanin.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Niyaˈ tasulat dem kitab, paˈin Tuhanin,
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 Na, bang iye ne inin, saˈingge ne meˈ aˈa malalem kataˈunen? Saˈingge ne meˈ aˈa malangkew pangadjiˈnen? Saˈingge ne meˈ aˈa kinimmatan manusiyaˈ mapandey magsuˈalin? Gaˈ du niyaˈ gunane. Peggeˈ pinahāti weˈ Tuhanin weˈ kataˈu meˈ manusiyaˈin gaˈ niyaˈ gunane bang si iye.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Asal lalem teˈed kataˈu Tuhanin. Iye kabayaˈannen weˈ meˈ aˈahin gaˈi ngataˈu sabab Tuhanin pinalabey amban kataˈuden. Hangkan hep garaˈ Tuhanin timbulne meˈ makahagad si aka-aka mahāp minahalayak kamihin, bisan meˈ manggaˈi makahagadin paˈinde weˈ gaˈ koˈ niyaˈ kagunahan meˈ minahalayak kamihin.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Weˈey paˈinde gaˈ niyaˈ kagunahan minahalayak kamihin? Peggeˈ meˈ bangsa Yahudihin kabayaˈanden pinakitehan dahuˈ siye meˈ hinangan balakatan meke siye kahagad. Meˈ bangsa Girikin isab iye inapasden weˈ ngalalem kataˈuden.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Saguwaˈ kami, minahalayak kamihin Isa Almasi matey diyataˈ olom sabab duse meˈ manusiyaˈin. Meˈ Yahudihin bunsi si minahalayak kami inin duk meˈ dumaˈin Yahudihin isab paˈinde weˈ gaˈ koˈ niyaˈ guna minahalayak kami inin.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Saguwaˈ bang si meˈ aˈa tapeneˈ Tuhanin hinangne meˈ aˈanen, Yahudi ke siye atawa bangsa seddili, kahagad siye weˈ tuˈu pu si Almasi inin takite teˈed balakat Tuhanin duk kataˈune malalemin.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Peggeˈ bisan paˈin meˈ aˈahin weˈ gaˈ niyaˈ kagunahan hininang Tuhanin panimbulne kitehin, saguwaˈ pasōng pe teˈed kataˈu Tuhanin amban kataˈu meˈ manusiyaˈin kēmon. Duk bisan pe magpaˈin meˈ aˈahin weˈ lamma Tuhanin peggeˈ matey du Isa Almasi diyataˈ olom, saguwaˈ gaˈ niyaˈ aˈa balakatan amban iye.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Na, meˈ kapungtinaˈihanku, essebun bi bang saˈingge pagaˈabin masa gaˈ pe kaˈam tapeneˈ weˈ Tuhanin. Kulang du kaˈam malangkew pangadjiˈnen, kulang du kaˈam taga kapatutin, duk kulang du kaˈam mabangsahanin.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Saguwaˈ pagtuˈuran weˈ Tuhanin pineneˈ meˈ kinimmatan meˈ aˈa weˈ gaˈ niyaˈ kataˈunen supaya kaˈiyaˈ-iyaˈan du meˈ aˈa maniyaˈ kataˈunen. Duk pineneˈ isab weˈ Tuhanin meˈ kinimmatan meˈ aˈa weˈ gaˈ niyaˈ basagnen supaya kaˈiyaˈ-iyaˈan du meˈ aˈa maniyaˈ basagnen.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Tapeneˈ weˈ Tuhanin meˈ diniyawaˈan meˈ aˈa si dunyahin, meˈ inudjiˈden, meˈ pinaˈinde gaˈ niyaˈ kagunahannen, supaya kataˈuhan meˈ aˈahin weˈ ine-ine kimmatande mahalgaˈ, bang si Tuhan gaˈ niyaˈ halgaˈne.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 Hātine inin gaˈ niyaˈ aˈa kapagabbu sabab dine si matahan Tuhan.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Saguwaˈ pinagdambuwaˈ kaˈam weˈ Tuhanin duk Isa Almasi, duk Almasihin hininang weˈ Tuhanin poˈon kataˈuten. Sabab Isa Almasi hangkan kinimmatan bentel kite weˈ Tuhanin. Hinangne isab kite meˈ aˈane duk paluwasne kite amban hukuman duseten.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Hangkan hep kuweˈ pinaˈin dem kitabin, “Sasuku mabayaˈ magabbuhin, subey iye magabbu sabab meˈ bakas tahinang Tuhanin.”
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.