Zacarias 10
yer (YER) vs NTLH
1 Ó ɓəp iva̱r ka̱ atak aYawe ka̱ ashe arəzàng, ka̱kul uYawe uwa ka̱ ìlulu iva̱r, kang i pə̀ng iva̱r ka̱ ashe iram à ka̱ udanggo. I nak iya̱m nsuk i ɓyen.
1 Peçam a Deus, o Senhor , que mande as chuvas da primavera, pois é ele quem manda as nuvens e a chuva para fazer com que os campos produzam colheitas para todos.
2 Ka̱kul oga ichər iga ashe nzhi kà̱ nlà inga, onəm oga iva̱k kà̱ ǹya alár akwam, onəm oga nlár ìzwam kà̱ nlà ìzwam akwam, ka̱ nkàm irəng ilakchi. Ka̱kul nva̱ ta te, onəm mi tong chit wa itám va i ra nggang nzəng ka̱ unəm uga nkpak oza̱ ka̱t, mí nyán ka̱ oza̱.
2 Não adianta vocês consultarem os ídolos ou os médiuns, pois eles só dizem bobagens e mentiras. Os que explicam sonhos são falsos, e as suas palavras de consolo não ajudam nada. Por isso, o povo vive aflito e anda sem direção, como ovelhas que não têm pastor.
3 UYawe là pa̱, <<Mmami ka̱ nlak ìgwak pa̱ makmak ka̱kul wo ónəm oga mpyal. Mi ga ntàn wo. Onəm oga aYahudi onəm mi, ka̱kul nva̱ ta te, mmami uYawe uga nggatək, mi nak ishi ka̱ oza̱. Oza̱ i yà ipəri míkankam iga nlung ìkum.
3 O Senhor Deus diz: — Estou
4 ka̱ ashe oYahudi mí ga ǹya ìpang va ji ipáng iga mbang akum nzhi pa̱ chatchat, ka̱ oga akpəjələk akún aga mpak aghal, ka̱ ijang ìkum, ka̱ oponzhi pa̱ chatchat.
4 Do meio deles, virão todos os chefes, líderes militares e governadores do meu povo.
5 Oza̱ i yà wa onəm ìkum osaisai, i tòng okpa ìkum oza̱ wa aɓyer ka̱ apal oga asa̱l. Oza̱ i lung ìkum, i nəm igwan ka̱kul mmami uYawe, nna ǹyà nzəng ka̱ oza̱. Oza̱ i nəm igwan ka̱ apal okpa ìkum oza̱ va̱ ka̱ apal ipəri kpa.
5 Todos juntos vencerão e serão como os soldados que pisam os seus inimigos na lama das ruas. Lutarão porque eu, o Senhor , estou com eles, e derrotarão até os inimigos montados a cavalo.
6 Mi na ìkàm nzhi aYahudi ka̱ nzhi aIsa̱rila. Mi fa ka̱ ovan oga aIsa̱rila ka̱ atak idumdùm kang mi le ka̱ oza̱ ka̱kul mmami ka̱ nrwa ìgwak ka̱ apal oza̱. Oza̱ i yà wa onəm va ka̱ n yang ka̱ oza̱ yang ka̱t. Mmami uYawe, Inan oza̱, mi fe achal oza̱ fe.
6 O Senhor Deus diz: “Darei forças ao povo de Judá, salvarei o povo de Israel. Tenho compaixão deles e os trarei de volta do Será como se eu nunca os tivesse rejeitado, pois eu sou o e atendo as suas orações.
7 Onəm olsa̱rila i ga ǹyà wa onəm oga nlung ìkum osaisai. Oza̱ i yà ka̱ nchang ìgwak wa onəm va wá ndəng ìba̱ngba̱ng ǹsámsàm . Ovan oza̱ i ya te, ìgwak i chàng oza̱ kpa, ka̱kul iya̱m va̱ uYawe nəm oza̱ á.
7 Os homens de Israel serão fortes como soldados, serão alegres como os que bebem vinho. Os seus descendentes ouvirão falar disso e ficarão contentes e alegres por causa do que eu, o
8 Mi wór oza̱ ka̱ nggapak i ɓut ka̱ nchəng, ka̱kul n ka̱mshi oza̱ chit. Oza̱ i yə́l kà̱ɗi wa nva oza̱ ka̱ yə́l ka̱ mmátmat.
8 “Chamarei o meu povo e os juntarei, pois eu os trarei de volta para o seu país. E serão novamente tão numerosos como eram no passado.
9 Káp ka̱ nva̱ pa̱ n lyangshin oza̱ ka̱ ashe mbín ngbá̱ngbà̱ng, ka̱ nna kpa te, oza̱ i ka̱ng ká̱ mi ka̱t. Kang oza̱ ka̱ ovan oza̱ i lár, i le mbin oza̱.
9 Eu os espalhei pelas nações distantes, mas mesmo assim eles não têm esquecido de mim. Eles e os seus filhos continuarão vivos e voltarão de novo para a sua terra.
10 Mi ɓa ka̱ oza̱ ka̱ mbin aMasar, mi vàng ka̱ oza̱ ka̱ mbin aAsiriya, mi ɓut ka̱ mbin oza̱. Mi ɓa ka̱ oza̱ ka̱ aGileyat ka̱ aLebanon har atak iga ǹyə́l oza̱ mbagar i yà ka̱t.
10 Eu os farei voltar do Egito e da Assíria e os levarei para as terras de Gileade e do Líbano. Serão tantos, que não haverá lugar para todos.
11 ka̱ ashe nra va̱ ta te, oza̱ i wòl asa̱l ka̱ ashe ìwá iga mɓək anung, mi nak oga igúm ndəng i ra ka̱ ishi óza̱, kang oga ndəng awang aNilu i fu kpa. Mi shin nfam oga aAsiriya, kang ichumchum oga aMasar i kùr.
11 Atravessarão o mar Vermelho, e eu, o e secarei as águas do rio Nilo. Destruirei o orgulho da Assíria e acabarei com o poder do Egito.
12 Mi nak onəm mí kám ka̱ atak ichumchum mi. Oza̱ i nəm achen i ga atak va oza̱ i ɗom pa̱ o ga ka̱ ashe aɗin mi. Mmami na uYawe, n là.
12 Darei forças ao meu povo, e pelo meu poder eles viverão. Eu, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.