Oséias 9
yer (YER) vs BKJ
1 óIsa̱rila, kang o lan wa nva̱ mbín nro i lan ka̱t,
1 Não te alegres, ó Israel, não exultes, como os outros povos; pois tu te prostituíste, abandonando o teu Deus; amaste a recompensa mais do que todas as eiras de trigo.
2 Atak mpək ìpirkur ká̱ atak nkáng ndəng ìba̱ngba̱ng ǹsámsàm i ri ká̱ oza̱ ka̱t,
2 A eira e o lagar não os alimentarão; e o vinho novo lhes faltará.
3 Oza̱ i təm kà̱ mbin àYawe ka̱t.
3 Não habitarão na terra do SENHOR; mas Efraim retornará para o Egito, e comerão coisas imundas na Assíria.
4 Oza̱ i ná imwa ndəng ìba̱ngba̱ng ǹsámsàm ûYawe ka̱t,
4 Não oferecerão ofertas de vinho ao SENHOR, nem lhe agradarão com elas. Os seus sacrifícios lhes serão como pão de pranteadores; todos os que dele comerem ficarão poluídos, porque o seu pão para sua alma não entrará na casa do SENHOR.
5 Iza̱ o nəm kà̱ ìlum ìnaknak ìga nnəm nchang izər,
5 Que fareis vós no dia solene, e no dia da festa do SENHOR?
6 Kang a yà pa̱ oza̱ a chəng ka̱ atak nzhì te,
6 Porque eis que eles se foram por causa da destruição, mas o Egito os ajuntará; Mênfis os sepultará; os lugares agradáveis para sua prata, as urtigas os possuirão por herança; espinhos estarão em seus tabernáculos.
7 Ìlum iga nnyám ntàn ɓa chit,
7 Os dias da visitação chegarão, os dias da retribuição chegarão; Israel o saberá; o profeta é um tolo, o homem espiritual é louco; por causa da multidão da tua iniquidade, e o grande ódio.
8 Unəm uga nlà ìchu Inan ka̱ atak nka̱mshi Inan,
8 O vigia de Efraim estava com o meu Deus, mas o profeta é como um laço de caçador de aves em todos os seus caminhos, e ódio na casa do seu Deus.
9 Oza̱ gbà̱ng chit ka̱ ashe nlàng nnəm nnandər
9 Eles se corromperam profundamente, como nos dias de Gibeá; portanto, ele se lembrará das suas iniquidades, e visitará os pecados deles.
10 Nva̱ ka̱ n yak uIsa̱rila te, uza̱ wa awar ìba̱ngba̱ng ka̱ ashe anyin.
10 Achei Israel como uvas no deserto, vi vossos pais como os primeiros frutos de uma figueira; mas eles foram para Baal-Peor, e se separaram para essa vergonha, e se tornaram abomináveis como aquilo que amaram.
11 Ìzhàn aEfrayim i wong i ga wa ìnyil,
11 Quanto a Efraim, sua glória voará como ave, voará do nascimento, do útero e da concepção.
12 Kang a yà pa̱ oza̱ a kang ovan oza̱ te,
12 Ainda que criem seus filhos, contudo, os privarei deles para que não fique nenhum homem. Ai deles, quando deles eu me apartar!
13 N ya uEfərayim wa aTaya,
13 Efraim, assim como Tiro, está plantado num lugar agradável; mas Efraim levará os seus filhos ao matador.
14 Ná óza̱ áYawe, iza̱ màl pa̱ ú ná yà?
14 Dá-lhes, ó SENHOR; mas que lhes darás? Dá-lhes um ventre que aborte e seios secos.
15 Nkpaktak inga oza̱ nyám ka̱ aGilgal,
15 Toda a sua maldade está em Gilgal, porque ali os odiei; por causa da maldade das suas obras os lançarei para fora de minha casa. Não os amarei mais; todos os seus príncipes são rebeldes.
16 Mmá tul uEfərayim chit, alə̀ng oza̱ wom,
16 Efraim está ferido, sua raiz está seca; não darão fruto; sim, ainda que gerem, matarei até os frutos queridos do seu ventre.
17 Inan mi yang oza̱,
17 O meu Deus os rejeitará, porque não o ouviram, e serão andarilhos entre as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.