Oséias 7
yer (YER) vs NVT
1 Awalang va kpaktak mmá ɗom ntàn arwa áIsa̱rila te,
1 “Desejo curar Israel, mas seus pecados são grandes demais; Samaria está cheia de mentirosos. Há ladrões do lado de dentro e bandidos do lado de fora.
2 Ká̱ nnà te, oza̱ nak ishi ká̱ pa̱,
2 Seu povo não percebe que eu o observo. Está cercado por seus atos pecaminosos, e eu vejo todos eles.
3 Oza̱ i nak ìgwak i chàng uponzhi ká̱ nnap mɓá̱ngɓa̱ng oza̱,
3 “Com suas maldades, divertem o rei, e os príncipes riem de suas mentiras.
4 Nkpaktak oza̱ onəm oga nnəm mmai,
4 São todos adúlteros, sempre ardendo de paixão. São como o forno mantido quente, enquanto o padeiro bate a massa.
5 Kà̱ ìlum àponzhi te,
5 No dia da festa do rei, os príncipes se embebedam com vinho e dão as mãos aos zombadores.
6 Ka̱kul ìgwak oza̱ sur wa ìgəng ìga ngwàng iya̱m,
6 Seu coração é como um forno que arde com intriga. Sua trama queima e, pela manhã, irrompe em chamas abrasadoras.
7 Nkpaktak oza̱ sur wa ìgəng ìga ngwàng iya̱m,
7 Como um forno ardente, consomem seus líderes. Matam seus reis, um após o outro, e ninguém clama a mim por socorro.
8 UEfərayim gwang ishi wò ká̱ onəm,
8 “O povo de Israel se mistura com outros povos e se torna imprestável como um bolo mal assado.
9 Oɗyanəm ri nkəkam chit uza̱ nyi ka̱t,
9 Estrangeiros consomem suas forças, mas eles não sabem disso. Seus cabelos ficam brancos, mas eles não se dão conta.
10 Ǹrup ká̱ ishi oIsa̱rila nyám nnàp ka̱ apal ishi oza̱,
10 Sua arrogância testemunha contra eles, e, no entanto, não se voltam para o S nem buscam encontrá-lo.
11 Te uEfərayim wa ìləkpar ìpərəkpərək, i rəng nnap ka̱t,
11 “O povo de Israel se tornou como pombas tolas e sem juízo, que primeiro chamam o Egito e depois voam até a Assíria para pedir socorro.
12 Nva̱ oza̱ i yà kà̱ ngga te, mi màng ìcha mi ka̱ apal oza̱,
12 Enquanto voam de um lado para o outro, lançarei sobre eles minha rede e os derrubarei como uma ave do céu; eu os castigarei por todo o mal que fizeram.
13 Álak ká̱ oza̱ chit, ka̱kul oza̱ chəng atak mi,
13 “Que aflição espera os que me abandonaram! Que morram, pois se rebelaram contra mim. Eu desejava resgatá-los, mas contaram mentiras a meu respeito.
14 Oza̱ yə́ng á mi ká̱ ìgwak pa̱ ìzəng ka̱t,
14 Não clamam a mim de coração sincero; em vez disso, gemem angustiados em suas camas. Cortam-se mas de mim se afastam.
15 Mmami nà n ɗyang iya̱m óza̱ kang n kam ìgwal óza̱,
15 Eu os instruí e os fortaleci, mas agora tramam o mal contra mim.
16 Oza̱ ga̱ɓa̱n asəm á mi,
16 Olham para toda parte, menos para o Altíssimo; são inúteis, como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos por seus inimigos, por causa de sua insolência contra mim. Então o povo do Egito rirá deles.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.