Hebreus 1
yer (YER) vs VC
1 Matmat te, Inan là nnap ka̱ okəka okəka yi ka̱ asa̱l pa̱ ɗongɗong pa̱ kyák ka̱ atak nnap-nlà onəm oga nka̱m nre ka̱tətak.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Ǹyangmata̱ ka̱ ashe nra ngga nkur va̱ ta̱ ji wo te, uza̱ là nnap ayi ka̱ atak aYen wò. Uwa uza̱ nak na ta̱l uyen uga ngwur akup ká̱ iya̱m pa̱ kpaktak. Ka̱ atak a wà kpa uza̱ nəm apambin ká̱ apaɓur.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 UYen uwa ichumchum Inan va ka̱ ngghan mí yiya. Uwa kpa ka̱ nnap nnəm nva pa̱ səlak nji Inan. Uwa ka̱ nnak nkpaktak iya̱m i yà ka̱ atak ichumchum nnap-nlà ngga nfa ka̱ anunung. Ka̱ nva̱ngva̱ uza̱ gba̱l ka̱ nnal nnap-mɓá̱ngɓa̱ng yi ayi chit te, uza̱ le ɓa ga apaɓur təm ka̱wo ari Inan uwa ji pa̱ kpaktak.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 A nak te, uza̱ ji oma̱leka ji pa̱ makmak ká̱ ichumchum. Wa nva aɗin va̱ uza̱ ka̱ te, a ji ajo oza̱ ji pa̱ makmak a.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Umaleka uro ya uva Inan là apir nnap-nlà va̱ ta̱ á na ka̱t. Nna pa̱,
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Inan won pa̱ o re nre ká̱ uYen wò ugəshi ka̱ ashe apambin va̱ ta̱ te, uza̱ là pa̱,
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Oma̱leka jiwo te, iya̱m va ta̱ uza̱ là ka̱ apal ishi oza̱. Uza̱ là pa̱,
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Iya̱m va ta̱ Inan là ka̱ apal ishi aYen wò jiwo. Uza̱ là pa̱,
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Iya̱m inəna̱n na u ma̱n.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Uza̱ là kpa pa̱,
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Oza̱ i kukur. Mmaɓu ji ɓu te, u təm chit mbyet mbyet.
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Ɓu chəndər oza̱ wa nkup iya̱m iga ndan izər.
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Uro yà ka̱ ashe oma̱leka va uza̱ là nnap-nlà va̱ ta̱ á na ka̱t. Nna pa̱,
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 O nyi ka̱t ɗò? Nna pa̱ nkpaktak oma̱leka pa te, oza̱ oga aruhu aga nnəm inok va ma re nre ka̱ pa̱ a nakshi ka̱ onəm oga ngwur *akup ká̱ irirì iga mbyet mbyet a?
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.