Atos 1
yer (YER) vs AAI
1 ÁTiyofalus, nnap-nshetshet va̱ ka̱ n lir aɓu ngəshi te, ka̱ ya ka̱ apal ishi nkpaktak iya̱m va uYesu nəm ká̱ iya̱m va uza̱ ɗyang
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 har a ɓa chu ilum va̱ ma yar na ɓa ga apaɓur. Ma yar na ka̱ nva̱n va uza̱ gba̱l ka̱ nla nnap-nlà chit ka̱ ashe ichumchum aRuhu-Nəna̱n ónəm oga nrəre va̱ uza̱ yak a.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Ka̱ nva̱n ikuku te, uza̱ nyám ishi wo óza̱ uriri. Uza̱ nəm iya̱m pa̱ ɗongɗong na a nyám óza̱ pa̱ nnandər o won chit ka̱ atak ikú. Pa̱ mmawò uriri. Uza̱ pak inok nfa nnyam ishi wo óza̱ har nra ìsəm neɗən, i là nnap-nlà óza̱ kapalishi iponzhi Inan.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Ka̱ nda ro te, uza̱ là óza̱ pa̱, <<Kan o re ashe aUrushelima chit ka̱t. O lok n-yəl nsar nnap-nlà aPo mi awo kan. Nsar nnap-nlà va ka̱ o fe mi fe ka̱ n là nnap-nlà ka̱ apal ishishi a.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Ka̱kul uYohana ka̱ nəm abaptisima ónəm ka̱ ndəng jiwo. I gba̱ng nva̱n ka̱t te, mí nəm abaptisima awo ka̱ aRuhu-Nəna̱n.>>
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Onəm oga nre aYesu kəristi ɓa ɓut ka̱ anung zəngtəng ka̱tətak ka̱ nda ro te, oza̱ ɓəp na pa̱, <<Ánəm ga nzhi, ǹyangmata̱ na ɓu le ká̱ iponzhi óIsa̱rila ɗò?>>
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Te uza̱ là óza̱ pa̱, <<Nnyi ilum ka̱ nra iya̱m va̱ uPon pak chit təm ka̱ atak ichumchum wo te, a yar wo kpa ka̱t.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 ká̱ nnà te, ó ga nka̱m ichumchum nva̱ngva̱ aRuhu-Nəna̱n i vang ka̱ apal ishi wo a. Te ó tong onəm oga nla iya̱m va̱ o nyi ka̱ apal ishi mi ka̱ ashe aUrushelima, ka̱ nkpaktak mbin aYahudiya, ka̱ aSamariya, har ka̱ nkpaktak apambin.>>
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Uza̱ gba̱l ka̱ nla iya̱m va̱ ta te, ma yar na won ɓa ga apaɓur oza̱ ka̱ ndər na har uza̱ ɓa tar ashe ilulu uza̱ làr, oza̱ ya na lap ka̱t.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Oza̱ pak iwu ka̱ ndər na ka̱ mɓa ngga na te, onəm ro pa̱ oparəm fa tong dat ka̱ oza̱. Oza̱ mwak ilukwán ilə́fə́r.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Onəm oga oparəm va̱ ta là óza̱ pa̱, <<Ónəm oga aGalili, ka̱kul iza̱ o tong ka̱ ta̱ mmawó ka̱ ndər apal yà? Wa nva ma yar uYesu va̱ ta̱ ka̱ atak wo a ɓa ga apaɓur te, wa nnà ta uza̱ i le i vang ga adok. Uza̱ i le i vang wa nva o ya na ka̱ mɓa ngga apaɓur a.>>
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Te oza̱ re aɓam va̱ ta, nna mí wór pa̱ aƁam aZaitun, oza̱ le ashe aUrushelima. Ngbəgba̱n ka̱ aUrushelima datkulung ka̱ amel pa̱ zən.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Oza̱ ɓa chu te, oza̱ kyen nzhi ngga apal ka̱ atak va oza̱ ka̱ təm ka̱. Oma uBiturus, ku uYohana, ku aYakubu, ku uAndarawus, ku uFilibus, ku uToma, ku uBartilamawus, ku uMata, ku aYakubu uya Halfa, ku uSiman va unəm uga *ikpar-mbin, ku uYahuda uya aYakubu u.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Nkpaktak oza̱ ká̱ ìgwak pa̱ izən oza̱ na ishi oza̱ ka̱ nnəm aduwa ka̱nun-zəntən nzəng ka̱ ochar ro ku uMaryamu unan aYesu, ka̱ ogənan aYesu.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Ka̱ ashe nra va̱ ta te, uBiturus won sat ga akul ka̱ ashe onəm aYesu Kəristi. (Iyəl oza̱ onəm datkulung ká̱ igba̱l pa̱ izən ká̱ ìsəm parəm.)
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 Uza̱ là óza̱ pa̱, <<Ógənang, nkpak pa̱ iya̱m va̱ nnap-nlà Inan là te, a yəl. Nnap nlà va aRuhu-Nəna̱n là matmat ka̱ atak nnəm inok ku uDawuda a. Uza̱ là nnap ka̱ apal ishi aYahuda va uwa lim mpyal ónəm oga mɓa nkpán uYesu.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Uza̱ ka̱ ya uzəntən ka̱ ashe yi. Ma na inok ijini na á na na kpa ka̱ ashe inok yi va̱ ta̱.>>
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 (Ka̱ mbwai va̱ ma mwa na ka̱kul iya̱m ina va̱ uza̱ nəm te, uza̱ ga yap atak ro ka̱. Ka̱ ta na uza̱ ru pak ishi afu cha aler zuk fa.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Nza̱ unəm nggo ka̱ ashe aUrushelima fe nnap va̱ ta fe. A nak te, mí wór atak va̱ ta ká̱ iYahudi pa̱ Akeldama. Ipipir pa̱ Iram nchə̀r.)
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 UBiturus ga mpyal pa̱, <<Ma lir ka̱ ashe atakarda nnap-nshì awop (aZabura) pa̱,
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 Ka̱kul nva̱ ta te, a mal pa̱ i yak unəm ro a ka̱m inok va̱ ta̱. I yak uro ka̱ ashe onəm va pa̱ ɗəkər nzəng ka̱ yi, ka̱ ashe nra va̱ uYesu uwa ka̱ ya nzəng ka̱ yi a.
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 Ì ɓan ká̱ ilum va uYohana nəm aBaptisima úYesu har a ɓa a chu nra va̱ ma yar na ka̱ atak yi uza̱ ɓa ga apaɓur. Uzəntən ka̱ ashe oza̱ uwa i ya nzəng ka̱ yi i ya unəm uga nla iya̱m va̱ uza̱ nyi ka̱ apal ishi nnap ngwon aYesu ka̱ atak ikú a.>>
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Oza̱ wór aɗin onəm pa̱ oparəm, uYusufu uwa mí wór pa̱ uBarsaba (uwa mí wór na pa̱ uYustus kpa) ku uMatiyas.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Te oza̱ nəm aduwa pa̱, <<ÁPonzhi-Inan, mmaɓu na u nyi igwák onəm pa̱ kpaktak. Ka̱ ashe onəm oga oparəm va̱ ta̱ te, nyám ayi unəm va̱ u yak
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 pa̱ uza̱ a ka̱m atak-nsat ngga inok iga ngga ka̱ nre ɓu va̱ uYahuda le ka̱ re ga atak va ma sok na ka̱ a.>>
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Oza̱ re *ayàk íNan ka̱ apal ishi onəm oga oparəm va̱ ta te, ayàk ga ru úMatiyas. A nak te, uza̱ yəl anung onəm oga nre aYesu kəristi oza̱ nyan pa̱ ogba̱pchi ama̱n pa̱ parəm ka̱ atak nvəva̱ng.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.