Atos 21
Tupana Puraca'alo Mari (YCN) vs AAI
1 E hua'apá Jesucristo hua'atéjena liyá, huitúca'año huapuru chojé. Reyá hue'ejná ají que pu'ucuja Cos te'eré ejé. Muní que hua'apaca piño reyá, iphaño Rodas te'eré ejé. Reyá hue'ejná piño apú pajimila Pátara ejé.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Pátara e huephata apa'acú huapuru, i'ijnari Fenicia te'eré ejo. Richojé huahuitúca'a, hue'ejnacáloje richu penaje.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Reyá hua'apá ají que a'ajná ño'ojó. Jucaya huamá cajruni paranácuhua. Paranácuhua ií Chipre. Ca'añá chojó pitá hua'apá rahua'ayá, hua'apaña ricá. E hua'apá, iphaño Siria te'eré nacojé. Nacaje i'imari huapuru chu, ne'ejnatácaloje ricá pajimila Tiro ejo penaje. Aú huarúca'o rejé. Rejé huácho'o huapuru chiyá.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Re huephata Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño naquiyana. Huayuró najhua'até pajluhua sápacaje quetana. E nemá Páblojlo:
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 E riphá rená chojé, huácho'ocoloje penaje. Aú piyuque Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño, achiñana, inaana, yuhuaná, quele ja'apaño huajhua'até ají que pajimila yámojo. Rejé que'epé nacú hualapa'ó hue'erúpachi aú. Re huapura'ó Tupana hua'até.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 E hue'emá huayucuno najló, huamahuílo'ocaco pecohuácaca. E caja huahuitúca'a piño huapuru chojé. Reyá ileruna pa'añó hualanaquiya nañacaré chojé.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Hua'apá piño, huácho'o pajimila Tiro eyá, ja'apaño ají que pajimila Tolemaida ejo. Quetánaja hua'apaca juni jalomi jachuá. Re hue'emá Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño naquiyana ajalácaje. Re huayuró najhua'até pajluhua cálaja.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Muní que hua'apaca piño reyá, iphaño pajimila Cesarea ejo. Reyá hue'ejná Felipe ñacaré ejo. Tupana puráca'alo yucuna i'imajeri ri'imacá, ricá i'imari risápaca'ala. Júpimi Jerusalén e najña'á iyamá cuhuá'ata quele achiñana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño e'iyayá, natamáca'atacaloje a'ajnejí ihuacajílominajlo penaje. Nanaquiyana penájemi ri'imacá, rijhua'até huayuró.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Pa'u quele Felipe yaní i'imacá, inaana huánija. Uncá huá'acalaño ne'emacá. Tupana puráca'alo ja'apátajeño ne'emacá.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Mequetánaja hue'emacá re najhua'até. Ehuá apú iphaca huanacu, Judea te'eré eyaje ri'imacá. Tupana puráca'alo ja'apátajeri ri'imacá. Rií i'imari Agabo.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Caja riphá huanacu. E ricaráca'a Pablo naquiyá rihuachaphila. Quéchami repo'ocá ricó raú, ra'anapitá naquiyá, ritajné naquiyá hua'ató. E rimá Páblojlo:
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Marí que rimacá Pablo nacú. Aú huemá rijló:
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 E'iyonaja Pablo quemari huajló:
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Uncá meque calé huemacajla rijló, ri'ijnacá piyá Jerusalén ejo. Aú huamanúma'o ra'apejé. Marija calé huemá rijló:
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Rejomi caja hualamá'ata huanane, hue'ejnacáloje Jerusalén ejo penaje.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Jesucristo hua'atéjena naquiyana, Cesarea eyájena ne'emacá, i'ijnaño caja huajhua'até. Pajluhuaja nanaquiyana ií i'imari Mnasón. Chipre eyaje ri'imacá.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 E caja huephá Jerusalén ejo. Pu'ují Jesucristo hua'atéjena pechu la'acó huanacu huamácana aú.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Muní que Pablo i'ijnacá huajhua'até Santiago chaje. Piyuque Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño huacára'ajeño i'imaño re caja rijhua'até.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Pablo ajalácari necá. E ri'imá risápaca'ala yucuna najló, Tupana yucuna ri'imaqué ajopánajlo, ajopánajlo que, uncá judíona calé ne'emacá. Palá Tupana la'ajica ra'apiyá jema'ajeño, ajopana, ajopana que. Riyucuna ri'imá najló.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Nema'á riyucuna, aú nemá Tupana nacú: “Meque palá huani rila'acá necá” que. E nemá Páblojlo:
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Marí que ne'iyajena quemacá pinacu: “Rimá judíonajlo, ajopana te'eré nacú i'imacáñojlo: ‘Ila'aniya Moisesmi chu puráca'alomi quemacá que’. Hua'ató rehuíña'ata necá namata'acá piyá queráco'opena chinuma. Hua'ató caja rehuíña'ata necá, nala'acá piyá peñahuilánami chuna la'ajica que”. Marí que maárohuajena pura'acó pinacu —que nemacá Páblojlo.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 Nemá piño rijló:
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Nemá piño Páblojlo:
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Eco pihuá'a necá pijhua'ató Tupana ñacaré chojé, pilamá'atachi pipéchuhua Tupánajlo najhua'até. Ejomi pa'ajé Tupana ñacaré chiyá sápajeñojlo rihuemí, nacára'atacaloje ichaya piraji Tupánajlo penaje. Ejomi nasara'ajé pihuilá. Raú piyuque judíona hue'epéjeño uncá quehuaca calé nemacare pinacu. Aú nahue'epeje re caja jo'ó pila'acá nacaje Moisesmi chu huacára'aca que —que nemacá rijló.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 —Júpimi huahuacára'a papera Jesucristo ja'apiyá jema'ajéñojlo i'imacá. Uncá judíona naquiyana calé necá. Najló palani, nala'acáloje huemacá najló i'imacá que penaje. Huahuacára'a najñaca piyá ri'ími nato'otácare nacaje jenami nacojé, renami nemacare nacú: “Huachi'ináricana ricá” que. Huemá caja najló najñaca piyá rírami. Huemá caja najló najñaca piyá ri'ími, uncá rira i'ijnalare raphumi chiyá palá. Huemá caja najló achiñana, inaana, quele la'acá piyá namanaicho pajhua'atéchaca, que huemacá najló i'imacá —que nemacá Páblojlo.
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Marí caje aú Pablo huá'ari ileruna achiñana rijhua'ató. Pa'u quele ne'emacá. Muní que riqueño'ocá ripéchuhua lamá'atacana Tupánajlo najhua'até. E rimujlúca'a Tupana ñacaré chojé, rimacáloje najló méquechaca nañapátaca napechu lamá'atacana. Marí caje ejomi nenójicano pirajina naquiyana nachaya pajluhuano que Tupánajlo.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Ehuá yehuicha pajluhuaja sápacaje ja'apaca, nañapátacaloje ricá penaje. Caja iyamá cuhuá'ata que cálicha ne'emacá rinacu. Re caja ajopana judíona naquiyana i'imaño, Asia te'eré eyájena ne'emacá. Necá amaño Pablo tára'aco Tupana ñacaré chu. Namaca aú ricá, napura'ó pu'uhuaré rinacu ajopana ina'uqué hua'até, nayúcha'acoloje Pablo cha penaje. A'acuhuaná ne'ejná Pablo pataje.
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 Marí que nahuíyo'oca ajopana judíona naquiyánajlo:
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Marí que nemacá rinacu, namácale ra'apaca apú huacajé que Trófimo hua'até pajimila nacuhuá. Uncá judíona naquiyana calé ri'imacá, Efeso eyaje ri'imacá. Napechu i'imá Pablo nacú: “Rihuá'icha japi ricá rijhua'ató Tupana ñacaré chojé.” Aú napechu i'imá rinacu ñaqué. E'iyonaja uncá rihuá'ala ricá rijhua'ató richojé.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 E caja nahuíyo'o: “A'á huañaté” que. Raú jecho'ocajo aú cajrú huani pajimila eruna jahuacaco nanacojé. Ejéchami yuríque'ela napatacá Pablo. E nachíra'a ricá ají que huaca'apojo. Quéchami netaca Tupana ñacaré numaná.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Nahuata rinócana. E'iyonaja ne'iyajena jecho'ótaño riyucuna surárana huacára'ajerijlo, nemá rijló:
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Eja surárana huacára'ajeri jahuacátari surárana, ra'apiyatéjena hua'até. E jecho'oquelo nephaca rejo íqui'iruna ina'uqué e'iyajé. Ina'uqué amaca aú surárana huacára'ajeri huaíchaca surárana hua'até, aú nayurí Pablo huilá i'icacana.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 E caja surárana huacára'ajeri ja'apari Pablo ahua'ajé. Rijña'á ricá rijhua'ató, rica'acáloje ricá rihuajáquelana ñacarelana chojé penaje. Rihuacára'a nepo'ocá ricá iyajmela curete aú. Ejomi rimá ajopánajlo:
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 E pajñacani nahuíyo'oca rijló apú, apú que. Raú uncá surárana huacára'ajeri hue'epila méqueca nemacá rijló, cajrú huani namejé i'imacale rejo. E caja rihuacára'a surárana huá'aca Pablo surárana ñacaré ejo.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 E nahuá'a ricá rejo. Nephata ricá mitamitá nacojé. Rejé surárana jácho'otaño Pablo ají que nahuacúla'apajo, nenoca piyá ricá. Yuriná huani ne'emacá.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Na'apaca rejo quetana nápumi chu chira'acaño jahuíyo'otaca:
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 E najña'ájla ricá surárana ñacaré chojé. Ejéchami Pablo quemacá surárana huacára'ajerijlo marí que griégona pura'acó chu:
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 Surárana huacára'ajeri quemari rijló:
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 E Pablo quemari rijló:
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 —Je —que rimacá rijló.
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.