1 Pedro 4

Tupana Puraca'alo Mari (YCN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesucristo i'imacá marí eja'ahuá chu huacajé nala'á ricá chapú. Rinapona aú rijña'á ricá panacu. Ñaquele ila'á caphí ipéchuhua, ñaqué caja ijña'acáloje chapú caje yajhué panacu penaje. Ña'arí chapú caje yajhué panacu rinapona aú, yuriri caja rinaquiyó pu'uhuaré la'acana.
1 Isan imih Keriso i biyanamaim biyababan bai morob, imih not nati ta’imonamaim kwanabogaigiwas biya nababan, anayabin orot biyan baban ebi’akir bowabow kakafin i biyanamaim boro na’afuw.
2 I'imajica eja'ahuá chu quetana marí que ila'ajica: Uncá ila'alaje imanaicho. Uncá caja ila'alaje pu'uhuaré. Uncá caja ila'alaje ipechu queja. Tupana huátacare caje ila'ajé.
2 Naatu ana ma nati’imaim nabubusuruf boro men biyan ana kokomaim nabonawiy nama’amih, baise boro God ana kokomaim nama.
3 Júpimi cajrú ila'ajica pu'uhuaré. Ina'uqué uncá huátalaño Tupana, la'añó pu'uhuaré. Ñaqué caja ila'ajica pu'uhuaré rihuacajé. Rihuacajé caja icá i'imaqueño uncá ina'uquélaruna. Huéchiruna caja i'imaqué imanaicho la'acana nacú. Yuhuéra'acajo nacuja i'imaqué rihuacajé. Ñaqué caja cajrú jahuíyo'ojica ajopana ina'uqué e'iyayá. Cajrú caja i'irajica cahuí caje ajopana hua'até rihuacajé. Nacaje jenami la'acánami jehuíña'ataque ijluhua ichi'ináricanahua penaje rihuacajé. Pu'ují ipechu i'imajica rinacu. Majopéjari nacaje jenami la'acanami imaqué nacú: “Huachi'ináricana ricá” que. Nacaje uncá Tupana huátalare, ricá nacú ipechu i'imaqué pu'ují.
3 Anayabin kwa veya manin maiyow Eteni Sabuw hai ma na’atube kwama, ayawas etei i kwabisesebar kwanekwan, baiwa’an isan kukura’ara’hi, kwatomatom kwanekwan, ben kawasa wanawanan kwatom kwararowabon, hiyuw kakafih wanawanan kwasisinaf kwanekwan, naatu hai kwafiren kakafih wanawanan kwaikofanih bairi kwakwafir.
4 Chuhua uncá ila'alá ñaqué caja najhua'até. Raú napechu inacu: “Meque apojó que huani necá me'etení.” Marí que napechu inacu, uncale ila'alá pu'uhuaré najhua'até. Aú calé napura'ó inacu pu'uhuaré.
4 Turobe kwa a’ofonah bairi marasika kwabita’ay i tibifofofor men kafaita, anayabin abisa kakafin tisisinaf kwabikofanih isan tur kakafih maiyow ti’u’uwi.
5 Pachá uncá paala ne'emajica. Marí que ri'imajica pu'uhuaré la'ajéñojlo: Tupana jimaje natára'ajo, riquejá'acaloje naliyá pu'uhuaré nala'acare yucuna penaje, rihuajácaloje piyuque pu'uhuaré la'acaño penaje. Cajmuruna, caja taca'acaño, quele hua'ató rihuajaje pu'uhuaré nala'acare chona.
5 Baise kwanaso’ob, God sabuw etei boro nibabatiyih, sabuw yawayawasih naatu murumurubih etei. Imih i boro God nanamaim hinabat nabibatiyih hiniya futifut.
6 Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Jesucristo i'imari caja riyucuna ina'uqué péchumijlo i'imacá, uncá tajnácajo penaje calé napéchumi i'imacáloje raú penaje. Tupana pechu i'imacá que caja napechu i'imacáloje matajnaco penaje, ri'imá najló riyucuna. Marí eja'ahuá chu ne'emacá huacajé, rihuajácarena ne'emacá.
6 Ana’an iti isan tur gewasin hibinan, naatu murumurubih auman isah hibinan. Saise biyahine bai’akir hibai himomorob, ayubihine boro yawasih God bairi hinama.
7 Tajnácajo nacuja eja'ahuá. Ñaquele i'imá capéchuruna. Capechú caja i'imacá Tupana hua'até pura'acano nacú. Marí ihue'epeje itucumó.
7 Tafaram ana yomanin i na iyubin. Isan imih anot etei naruboun kwanayamutufuri gewas kwanayoyoban.
8 Apú nacaje chaje ila'á marí que: Ihuata íqui'ija pecohuácaca, ila'acá piyá pu'uhuaré raú.
8 Sawar etei tafahimaim, a yabow dogor babanika taituwa bairi kwaniyabowbonen, anayabin yabow i bowabow kakafih etei esusuma’ay.
9 Marí que ila'ajica pecohuácaca: Imá ya'ajnaya iphácañojlo, nayurícoloje iñacaré chu ijhua'até penaje. Aca'aniya caja pamanáchaca raú.
9 A bar etawan kwanabotawiy a ofonah isah, eremerarayow men eregamin.
10 Apú, apujlo que Tupana a'acá ijló hue'epícaje, ila'acáloje nacaje pajlocaca raú penaje. Ñaquele rihuacára'aca que a'acá pañatéchaca raú. Ila'á ipéchuhua palá pajlocaca hue'epícaje Tupana a'acare ijló aú.
10 Kwa ta’ita’imon God biyanane a siwar ta ta kwabaib, i kwanakaif gewas, taituwa kwanibaisih, saise God ana gewasin kwa wanawanane natit sabuw hina’itin.
11 Apala Tupana a'arí apujlo hue'epícaje, ri'imacáloje riyucuna ina'uquejlo raú penaje. Ripalamane aú ri'imajé Tupana yucuna ajopánajlo. Apala Tupana a'arí apujlo hue'epícaje, ra'acáloje ajopana ñaté raú penaje. Ra'ajé ina'uqué ñaté, hue'epícaje Tupana a'acare rijló aú. Ila'á piyuqueja nacaje, ri'imacáloje palá Tupana nacú penaje. Jesucristo chojé calé iná pechu i'imá palá Tupana nacú. Palánijlaca hua'ajini huani ina'uqué pechu i'imacajla palá Jesucristo nacú. Ñaqueja huani Jesucristo hue'epíjica nacaje la'acana piyuqueja. Marí queja nuhuátaca ri'imacá.
11 O yait tur o isan ana siwar ibaib, tur inao ana’itinin i God o wanawananamaim eo, o yait baibais ana siwar ibaib, God ana fair bitimaim inabow, saise o a bowabow nati’imaim God boro merarayow hinitin Jesu Keriso wabinamaim. Fair, marakaw i akisinamo isan nama wanatowan, wanatowan. Amen.
12 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena icá. Amájica ee chapú caje yajhué, iquechíra'aniya ipéchuhua raú. Ipechu i'imaniya inacuhuá: “Uncá ñaqué calé ajopana amaca chapú caje yajhué.”
12 Are au ofonah, men kwana’oror iti routobon kakafin wanawanan kwarun e’a’arahih isan, ana’itin boun sawar asir isa emamatar na’atube.
13 I'ijnatániya ipéchuhua ñaqueja rinacu. Pu'ujija i'ijnatá ipéchuhua chapú caje yajhué amácana aú. Jesucristo ña'acá ricá panacu i'imacá que caja ijña'acá ricá panacu. Marí que la'acana aú pu'ují huani ipechu i'imajica riphájica majó huacajé. Rihuacajé amaje meque palá huánica ricá. Raú ipechu la'ajó pu'ují.
13 En baise, kwaniyasisir, kwa i Keriso ana bai’akir turin kwabaib, saise i ana fair bonamanamarin nabirerereb anamaramaim kwa boro dogor yasisir awan nakaratan.
14 Apala pu'uhuaré napura'acó inacu me'etení, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño i'imacale. Marí caje aú iná hue'epí caja Tupana Pechu i'imacá iná e'iyá. Palani huani Ripechu. Ñaquele i'imá pu'ují péchuruna raú. Necá pura'añó pu'uhuaré caja Tupana nacú. Eyá icá pura'añó rinacu palá.
14 Keriso wabinamaim sabuw tur kakafih hinao hinabi’a’afiyi boro baigegewasin kwanab, anayabin Ayubin gewagewasin, God Anun Kakafiyin i kwa tafa mara’at ema’am.
15 Eyá ri'imaniya marí que ijló: Apala chapú nala'acá inaquiyana, nenoca ina'uqué pachá. Apala nala'á inaquiyana chapú nata'acá pachá nacaje ca'ajná. Majopeja inaquiyana huátaca ca'ajná ina'uqué nacú culácatacano. Pachá ca'ajná nala'á necá chapú. Uncá ina'uquélaruna ca'ajná inaquiyana, pachá nala'á necá marí que. Ri'imaniya ilé que ijló.
15 Kwai’akir biya ebababan i men sabuw kwa’a’asbunubunuw, o kwababain isan, kakafih kwasisinaf isan, o sabuw hai wau kwayiy isan.
16 Apala nala'á chapú icá, jema'acale Jesucristo ja'apiyá. Apáña'aniyoja ra'apí. Imaja Tupánajlo marí que: “Palá pila'acá huecá, pijhua'atéjena hue'emacale.”
16 En baise kwai’akir biya ebababan, anayabin kwa i Kirisiyan sabuw, imih men biya na’ohow, baise God kwanabora’ara’ah ana merar kwanay, bai’akir nati na’atube wabinamaim kwabaib isan.
17 Caja ajopana la'añó icá chapú. Marí que Tupana queño'ocá ra'apiyá jema'ajeño huajácana. Marí que ri'imacá huajló, ra'apiyá jema'ajéñojlo. ¡Eta meque chapú huani ri'imajica najló, uncá jema'alaño Tupana ja'apiyajlo!
17 Baibatebat ana veya i etitit, naatu God natunatun i boro wan nibabatiyih. Naatu it Kirisiyan sabuw auman boro nibabatiyit, baise sabuw iyab God ana Tur Gewasin men hibitumatum yomaninamaim isah boro abisa namatar?
18 Chapú caje yajhué amácana nacuja palá la'acaño i'imaño. Marí caje hua'ató Tupana i'imatari huecá capichácajo liyá. Marí queja ri'imacá palá la'acáñojlo. Eyá pu'uhuaré la'acáñojlo chapú huani ri'imajica. Uncá huátalaño Tupana necá.
18 Buk Atamaninamaim eo,
19 Apala ijña'á chapú caje yajhué panacu Tupana huátaca que. Nala'acá icá chapú ehuá, ila'á palá rehuá. Iyurí caja ichó Tupánajlo. Huaqueño'ótajeri huani ricá. Rimacá nacaje nacú que rila'acá nacaje piyuqueja. Pajluhuaja chuhuá péchuri Tupana palá la'acana nacú.
19 Isan imih sabuw iyab God ana kokomaim tibi’akir, hai sinaf gewasinamaim God hai Baimatarenayan hinitumitum, anayabin God ana omatanen i mar etei esinaf tibiturobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.