2 Tessalonicenses 1

Ŋwàk Nwì Ma Rʉ̀k Nə̀ Fi (YAM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Còm ŋwàk nè'e mʉ̀ʉ Pol ves Sìlvanù nə ye Timatì wèŋ bəbɛ'. Vès còm fa nà' bohòbʉ̀ʉ cos nə̀ mvwe' lak Tètàlonikà wèŋ. Wo sə̀ tse' wo Nwì nə̀ yi Tɛ̀' avès nə ye Tà Jisòs Krɛst.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Vès lɛŋ də Nwì nə̀ yi Tɛ̀' bə Tà Jisòs Krɛɛst gʉ weŋ bə̀boŋ, nə fa weŋ fifi.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Vès tse' ŋgòkwasə Nwì ghà nə̀ fòlòoŋ bʉ̀ʉ wèŋ, bwema avès a. Vès tse' ŋgòkwasə yi vɛ'nə bʉ̀ʉsə̀ nsàp nə̀ wèŋ sə fa ntʉm bohòNwì nə sə kùk lòmantombì. Nə ye sə̀' də dzədzəm àwèŋ nə̀ wèŋ tse' bohòmòk bə mòk sə ghaha sə̀' ghaha.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Nà'a njo nə̀ vèes kùmgə̀ ŋgùŋ mvwe' kwe' bʉ̀ʉ cos wèŋ bʉ̀ʉ wèŋ sə. Vèes kùmgə̀ ŋgùŋ bʉ̀ʉsə̀ wèeŋ kìgə̀ ntʉm, nə sə dzəm ghaha bohòJisòs nə ghaha, ŋga wo sə tʉ̀ksə weŋ, wèŋ sə ye ŋgə' sə̀'.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Yà'sə sə nìtsə̀' də Nwìi nə sak bə zìnə. Bʉsə̀ a ye vɛ'nə fana wèŋ ye kə̀kʉrə̀ ŋgòkə̀ ye mok mvwe' gaŋ ŋkum ye sə̀ wèŋ sə yə ŋgə' bʉ̀ʉ zeŋ sə.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Nwìi nə gʉ yusə̀ yà'a kə̀kʉrə̀. Bʉ̀ʉ sə̀ wo sə yeŋsə weŋ ŋgə' yà'a, yi nə̀ yeŋsə fəsə wo ŋgə' sə̀'.
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 Yi nə gʉ wèŋ sə̀ wèŋ sə yə ŋgə' yà'sə ŋgòyòŋsə nə ye vès yàvès sə̀'. Yi nə̀ gʉ̀ vɛ'nə ghà nə̀ Tà Jisòs tesə tsə və̀ mʉbu bə masinjàa ye wèŋ sə̀ wo tse' ŋàŋ. Yi nə və ndzənə ləm-mis,
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 nə yeŋsə bʉ̀ʉ sə̀ wo ka Nwì riŋ ŋgə', nə yeŋsə sə̀ wo à ka yusə̀ Ntirə̀ nə̀ Bə̀boŋ nə̀ Tà Jisòs à sə tsə̀' nə bɛ' ŋgə' sə̀'.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Ŋgə' nə̀ wo nə ye nə də wo nə maha wà nə̀ kɛ̀' mò'fis. Wo nə kà mvwe' sə̀ Tà cu bə bòoŋ ŋàaŋ ye sə sə̀' kə̀ dzèŋ yuk.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Yè'sə nə̀ ye nùmbu nə̀ yi nə̀ və̀ ŋgòkə̀ jə kə̀kuksə̀ bohòbʉ̀ʉ ye wèŋ, fana bʉ̀ʉ sə̀ wo ànə dzəm bohòyi nə sə mərə, nə sə kwa vɛ'ɛ wùriŋ. Wèeŋ nə ye sə̀' mʉŋgorə̀ wo anə bʉ̀ʉsə̀ wèŋ a dzəm ncèp nə̀ vès à tsə̀' fa weŋ nə.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Nà'a njo nə̀ vèes lɛŋ fagə̀ weŋ riŋriŋ nə. Vèes lɛŋgə̀ Nwì də yi gʉ weŋ ŋgòye kə̀kʉrə̀ bə ncu nə̀ yi à to fis weŋ də wèeŋ cum nà' nə. Vès lɛŋ də yi gʉ ntʉʉm awèŋ sə̀ wèŋ tse' ŋgògʉ̀ bə̀boŋ yà'a təəŋ megu vɛ'nə. Yi gʉ fàak awèŋ sə̀ wèŋ sə gʉ̀ bʉ̀ʉsə̀ wèŋ a fa ntʉm awèŋ bohòyi sə kə lə kə̀kʉrə̀ bə ŋàaŋ ye.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Bum yè'sə ye-a vɛ'nə fana liŋ sə̀ Tà Jisòs Krɛɛst nə boŋ bʉ̀ʉ wèŋ, wèŋ boŋ bwi bʉ̀ʉ yi sə̀'. Yè'sə vɛ'nə bə bòvə̀m nə̀ Nwì àvès nə ye Tà Jisòs Krɛst.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.