1 Timóteo 3

Ŋwàk Nwì Ma Rʉ̀k Nə̀ Fi (YAM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wo cèpgə̀ ncèp mòk də, <<A ye-a ŋga ŋwè dzəm də yi ye ŋwə̀ nə̀ mantombì mvwe' cos àlɛ, ye də yi dzəm yà'sə fàak sə̀ bə̀boŋ.>> Ncèp ènə nà'a zìnə.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Ŋwə̀ nə̀ mantombì nə tse' ŋgòye ŋwə̀ nə̀ bwìiŋ sə kà yumok sə̀ yà'a bə jòŋ bohòyi yə. Yi ye ŋwə̀ nə̀ yi tse' ŋgwe mò'fis, ye ŋwə̀ nə̀ yi jəgə̀ bum fʉ̀ə̀, ŋwə̀ nə̀ yi tse' tu, ŋwə̀ nə̀ bwìŋ wəpgə̀ yi, yi ye ŋgà jàhà bə bwìŋ, nə ye ŋwə̀ nə̀ aco yi yə'rə riŋ to fa bwìŋ bum.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 Yi kà ŋgà jʉ̀hʉ̀ rùk ye, nə kà ŋgà lʉ̀lʉ̀ sə̀' ye. Yi ye lɛ ŋwə̀ nə̀ fʉ̀ə̀, nə kà ŋgà ŋkʉ̀ə̀m ye, nə kà mbàm ləlà sə dzəm ti'.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Yi ye ŋwə̀ nə̀ yi sə kotse' rì ndap ye bə̀boŋ, bwe yee sə yuk yi, nə sə wəp yi.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 Bʉsə̀ a ye-a ŋga ŋwè ka mvə̀'nə̀ aco yi kotse' to ndap ye bə̀boŋ riŋ, ye də aco yi kotse' riŋ to cos nə̀ Nwì nə va? A bʉ̀ə̀.
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Yi kà ŋwə̀ nə̀ yi a bʉ̀ʉŋ krətèŋ ghà ànə ye; bʉ̀ʉsə̀ kàmòk yi nə ye ŋgònɛ̀ni', nə gbʉ ni sənə nzak bohòNwì, mvə̀'nə̀ ŋkum ze' nə ànə gʉ, nə gbʉ yà'a.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Yusəmook sə̀' də, ŋwə̀ nə̀ mantombì nə tse' ŋgòye ŋwə̀ nə̀ bʉ̀ʉ sə̀ wo ka krətèŋ yeŋ wèeŋ wəpgə̀ yi sə̀'; ya ŋga kà də bwìiŋ ye ŋgòto liŋ ye bʉp fana yi gbʉ ni sənə tam nə̀ ŋkum ze' nə nòŋsə nə dʉk.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Ma nə̀ bohòdikìŋ wèeŋ yàwo də, wo tse' ŋgòye bʉ̀ʉ sə̀ bwìiŋ wəpgə̀ wo, nə ye bʉ̀ʉ sə̀ wo kà cù ba cèpgə̀, nə kà rùk ləlà sə no. Wo ye bʉ̀ʉ sə̀ wo kà ntʉm bə nzak mbàm ləlà sògə̀.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Wo sə dzəm tse' bum sə̀ Nwì a nìtsə̀' fa bwìŋ sə, nə sə tse' tsətsərə̀ nə̀ nà'a kə̀kʉrə̀.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Wèeŋ mumsə ja'a nsàp bʉ̀ ènə ŋkuŋ nə fa wo nsàp fàk ènə. A ye-a ŋga wèŋ ka yumok sə̀ bʉp bohòwo ye, fana wèŋ fa wo fàak yè'sə.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Bə̀ba wèeŋ nə ye tsoŋ sə̀' bʉ̀ʉ sə̀ bwìŋ wəpgə̀ wo, nə kà ŋgàa ncəncàŋ ye. Wo ye bàa sə̀ wo tse' tu, nə ye sə̀ aco bwìŋ naaŋ tu bə yusə̀ wo sə fàak.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Dikìŋ wèeŋ ye ŋgàa tse' ŋgwe mò'fis, mò'fis. Wo ye bʉ̀ʉ sə̀ wo rì ŋgòkotse' ndap awo bə bwe awo bə̀boŋ.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 A ye-a ŋga wo gʉ̀ fàak cos sə bə̀boŋ vɛ'nə, bwìiŋ nə wəp wo fana aco wo cep to yusə̀ wo dzəm tse' yà' bə liŋ Jisòs Krɛst sə, nə kà yumok wəp.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 Mʉ̀ sə tsəm də mʉ nə kə kɛ' ye weŋ mvə̀k momjo fana mʉ̀ sə còm fa weŋ bum yè'e.
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 Bʉsə̀ kàmòk aco yumok gʉ mʉ, mʉ̀ kà nə̀nàk və̀ àlɛ. Mʉ̀ dzəm də wèeŋ riŋtse' mvə̀'nə̀ aco bʉ̀ʉ sə̀ wo mvwe' bòp bʉ̀ nə̀ bʉ̀ʉ Nwì wèŋ tse' ŋgòcu ncu njàwo nə. Wèŋ rì də bòp bʉ̀ nə̀ bʉ̀ʉ Nwì nə a cos Nwì nə̀ yi cu ŋwəm nə. Cos nə tàm tse'gə̀ zìnə nə yi.
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Yà' nòjəja də bum sə̀ Nwì a nɛ̀ nìtsə̀' fa ves yà' bə mandzə̀ ye nə yam vɛ'ɛ co wù kà fʉ̀k. Yusə də,
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.