Salmos 94

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ala naxan gbeeɲɔxɔ tiin na, Alatala,
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Dunuɲa kitisana, keli,
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Alatala, muxu ɲaxine luma ɲaxanɲɛ
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 Fe ɲaxi rabane e yɛtɛ matɔxɔma kanba falane yi.
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Alatala, e bata i ya muxune yigbɛtɛn.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 E kaɲa gilɛne nun kiridine nun xɔɲɛne faxama.
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 E yi a fala, e naxa,
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Ɛ a liga ɛ yeren ma
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Ala naxan en tunle rafalaxi,
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 A tan naxan siyane birin xuruma,
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Alatala muxune miriyane kolon,
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Alatala, sɛwan na kanna xa
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 I matabun fi a ma tɔrɔ lɔxɔne yi,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Alatala mi a muxune rabeɲinma,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Kitine mɔn sama nɛn tinxinni,
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Nde tiyɛ n xɔn muxu ɲaxine xili ma?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Xa Alatala mi yi n mali nun,
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 N to yi a falama, n naxa,
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 N na kuisan,
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 I mako mi kitisa tinxintarene ma,
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 E e malanma tinxin muxune xili ma,
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Koni Alatala bata findi n ma faran makantanxin na.
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 A e hakɛne saranma e ra nɛn.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.