Salmos 94

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ala naxan gbeeɲɔxɔ tiin na, Alatala,
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Dunuɲa kitisana, keli,
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Alatala, muxu ɲaxine luma ɲaxanɲɛ
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Fe ɲaxi rabane e yɛtɛ matɔxɔma kanba falane yi.
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Alatala, e bata i ya muxune yigbɛtɛn.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 E kaɲa gilɛne nun kiridine nun xɔɲɛne faxama.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 E yi a fala, e naxa,
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Ɛ a liga ɛ yeren ma
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Ala naxan en tunle rafalaxi,
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 A tan naxan siyane birin xuruma,
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Alatala muxune miriyane kolon,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Alatala, sɛwan na kanna xa
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 I matabun fi a ma tɔrɔ lɔxɔne yi,
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Alatala mi a muxune rabeɲinma,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Kitine mɔn sama nɛn tinxinni,
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Nde tiyɛ n xɔn muxu ɲaxine xili ma?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Xa Alatala mi yi n mali nun,
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 N to yi a falama, n naxa,
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 N na kuisan,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 I mako mi kitisa tinxintarene ma,
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 E e malanma tinxin muxune xili ma,
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Koni Alatala bata findi n ma faran makantanxin na.
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 A e hakɛne saranma e ra nɛn.
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.