Salmos 68

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. Sigi sariɲanxina.
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 Ala xa keli,
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 E kedi,
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 Koni tinxin muxune xa ɲaxan,
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 Bɛtin ba Ala xa,
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 Ala naxan a kon sariɲanxini,
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 Ala denbayaan fima denbayatarene ma,
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 Ala, i to ti i ya yamaan yɛɛ ra,
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 Bɔxɔn yi xuruxurun,
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 Ala, i tule gbeen nafa nɛn,
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 I ya yamaan yi dɔxɔ na,
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 Marigin bata feni ito xibarun fi,
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 “Mangane nun sofane e gima!
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 Ɛ tan naxanye fan luxi xuruseene dɛxɔn,
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 Ala Sɛnbɛ Kanna to na mangane raxuya ayi,
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 Basan yamanan geyane gbo!
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 Nanfera ɛ Alaa geya sugandixin matoma xɔxɔlɔnni,
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 Marigin bata fa a yire sariɲanxini
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 Marigina Alatala, i bata te kore,
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 Barikan xa bira Marigin xa lɔxɔ yo lɔxɔ,
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 En ma Ala, Ala na a ra
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 Ala yatina a yaxune xunne yibɔma nɛn
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 Marigin bata a fala, a naxa,
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 alogo ɛ xa ɛ sanne sin e wunli
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 Ala, nxu bata i ya yamaan famatɔɔn to.
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 Bɛti baane yɛɛn na,
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 Barikan bira Ala xa a malan gbeeni.
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 Bunyamin bɔnsɔnna,
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 Ala, i sɛnbɛn nagodo,
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 I Batu Banxin Yerusalɛn taani,
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 I xa falan ti Misiran bɔxɔn xili ma
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 Xɛrane kelima nɛn Misiran yamanani,
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 Dunuɲa yamanane,
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 A masiga tima kore xɔnna ma
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 Ɛ Ala sɛnbɛna fe rali,
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!
36 Ala na mini a Yire Sariɲanxini,
36 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.