Salmos 54
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARC
1 Dawudaa fala ɲaxumɛna, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba kondenne ra.
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Dawuda bɛti naxan ba, Sifi kaane to siga Sɔli fɛma e naxa, “Dawuda luxunxi nxu tagi.”
2 Ó Deus, ouve a minha oração; inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 Ala, n nakisi i sɛnbɛn na.
3 Porque estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não põem a Deus perante os seus olhos. (Selá)
4 Ala, n ma maxandi xuiin namɛ.
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 Xɔɲɛne bata keli n xili ma.
5 Ele pagará o mal daqueles que me andam espiando; destrói-os por tua verdade.
6 Koni Ala nan n mali muxun na.
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor , porque é bom,
7 A n yaxune fe ɲaxine raxɛtɛ e ma.
7 porque me livrou de toda a angústia; e os meus olhos viram cumprido o meu desejo acerca dos meus inimigos.
8 Nayi, n ɲɛnige ma saraxan bama i xa nɛn,
8 — ausente —
9 Bayo, i tan nan n baxi n ma tɔrɔne yi,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.