Salmos 46
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARIB
1 Koraa diine Ala tantun sigina, bɛti baane kuntigin xa. Sungutunne xa a ba.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Ala nan en yigiyaan na
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 Nanara, hali bɔxɔn xuruxurun,
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 Hali fɔxɔ igene xuxu,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 Xudena Alaa taani
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 Ala na taani,
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 siyane yi sɔnxɔn nate,
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna nan en xɔn.
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 Ɛ fa Alatala a wanle mato,
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 A yɛngɛne ɲanma
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 A yi a fala, a naxa,
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
12 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna en tan nan xɔn.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.