Provérbios 25
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs VC
1 Sulemani a sanda gbɛtɛne nan itoe ra, Yuda Mangan Xesekiyaa muxune naxanye sɛbɛxi.
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Alaa binyen findixi feene luxunna nan na,
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 Koren mateen nun bɔxɔn tilinna nun mangane kui feene,
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 Xa i wure gbeti fixɛn gbiin ba,
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 Xa i muxu ɲaxine ba mangan nabilinni,
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 I nama i yɛtɛ yigbo mangan yɛtagi,
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 Amasɔtɔ a fisa mangan xa a fala i xa,
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 I nama mafura i mawugɛ muxun fari kitisadeni.
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 Yoon fen i adamadi boden xun ma kitisadeni,
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 alogo naxan na a mɛ,
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 Xɛma sawurane nun gbeti se tofaɲine,
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 Fekolonne maxadi xuiin luxi nɛn
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 Xɛra tinxinxina a xɛ muxun nii yifanma a ma nɛn
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 Naxan na a yɛtɛ matɔxɔ a finma seene fe ra
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 Muxu diɲaxin nɔɛ kitisaan mabandunɲɛ nɛn.
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 Xa i kumin to,
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 I nama lu sigɛ i bodena banxini yɛyɛ,
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 Muxun naxan wulen sama a adamadi boden xun ma,
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 I mi i yigin sɛ yanfantenni tɔrɔ waxatini,
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 I na sigin sa muxu sunuxin yɛtagi,
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 Xa kamɛna i yaxun ma,
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 bayo na luma a xa nɛn
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 Foyen naxan kelima sogeteden kɔmɛnna ma,
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 A fisa i lu banxin fari ma dogodogoni,
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 Xibaru faɲin na keli yamana gbɛtɛ yi,
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 Tinxin muxun naxan gaxun muxu ɲaxin yɛɛ ra
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 A mi lan i yi kumi gbeen kɔn.
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 Muxun naxan mi a yɛtɛ suxuma,
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.