Provérbios 17

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A fisa buru dungin xaren yi lu i yii xaxili sani
1 Melhor é um bocado seco e tranquilidade do que a casa farta de carnes e contendas.
2 Walikɛ xaxilimaan fisa wali kanna diin xa,
2 O escravo prudente dominará sobre o filho que causa vergonha e, entre os irmãos, terá parte na herança.
3 Gbetin nun xɛmaan nasɛnsɛnma sulun tɛɛn nan na,
3 O crisol prova a prata, e o forno, o ouro; mas aos corações prova o
4 Fe ɲaxi rabaan fala ɲaxin nan namɛma.
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 Naxan na yiigelitɔɔn magele
5 O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 Mamandenne findixi fonne xunna kenla nan na.
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são os pais.
7 Yɛtɛ yigbo falane mi daxa kɔmɔn dɛ,
7 Ao insensato não convém a palavra excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!
8 Finma seen luxi nɛn
8 Pedra mágica é o suborno aos olhos de quem o dá, e para onde quer que se volte terá seu proveito.
9 Naxan muxune mafeluma e hakɛn na,
9 O que encobre a transgressão adquire amor, mas o que traz o assunto à baila separa os maiores amigos.
10 Maxadi keden peen xaxilimaan maliyɛ
10 Mais fundo entra a repreensão no prudente do que cem açoites no insensato.
11 Fe ɲaxi rabaan murutɛn nan tun fenma,
11 O rebelde não busca senão o mal; por isso, mensageiro cruel se enviará contra ele.
12 A fisa i naralan sube xaɲɛn na
12 Melhor é encontrar-se uma ursa roubada dos filhos do que o insensato na sua estultícia.
13 Naxan na fe faɲin ɲɔxɔ fe ɲaxin na
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, não se apartará o mal da sua casa.
14 Fe matandi rakenla luxi nɛn
14 Como o abrir-se da represa, assim é o começo da contenda; desiste, pois, antes que haja rixas.
15 Naxan yoon fima kala tiin ma
15 O que justifica o perverso e o que condena o justo abomináveis são para o
16 Gbetin tɔnɔn nanse ra xaxilitaren yii?
16 De que serviria o dinheiro na mão do insensato para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 Muxun xɔyina a xanuxi waxatin birin.
17 Em todo tempo ama o amigo, e na angústia se faz o irmão.
18 Xaxilitaren nan muxu gbɛtɛna donla goronna tongoma,
18 O homem falto de entendimento compromete-se, ficando por fiador do seu próximo.
19 Yɛngɛn nafan naxan ma,
19 O que ama a contenda ama o pecado; o que faz alta a sua porta facilita a própria queda.
20 Bɔɲɛ ɲaxin mi hɛrin sɔtɔma.
20 O perverso de coração jamais achará o bem; e o que tem a língua dobre vem a cair no mal.
21 Naxan na xaxilitaren bari,
21 O filho estulto é tristeza para o pai, e o pai do insensato não se alegra.
22 Bɔɲɛ sɛwaxin kɛndɛyaan nan nasɔnɔyama,
22 O coração alegre é bom remédio, mas o espírito abatido faz secar os ossos.
23 Muxu ɲaxin dimi yi seen nasuxuma mayifuun nin
23 O perverso aceita suborno secretamente, para perverter as veredas da justiça.
24 Xaxilimaan biraxi fe kolonna nan fɔxɔ ra,
24 A sabedoria é o alvo do inteligente, mas os olhos do insensato vagam pelas extremidades da terra.
25 Dii xaxilitarena a baba raxɔlɔma nɛn
25 O filho insensato é tristeza para o pai e amargura para quem o deu à luz.
26 A mi lan tinxin muxun xa yangin.
26 Não é bom punir ao justo; é contra todo direito ferir ao príncipe.
27 Naxan na a dɛɛn suxu,
27 Quem retém as palavras possui o conhecimento, e o sereno de espírito é homem de inteligência.
28 Hali xaxilitaren yatɛxi fekolonna ra,
28 Até o estulto, quando se cala, é tido por sábio, e o que cerra os lábios, por sábio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.