Jó 40
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs VC
1 Alatala mɔn yi a fala Yuba xa, a naxa,
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 “I tan naxan Ala Sɛnbɛ Kanna yalagima,
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 Yuba yi Alatala yabi, a naxa,
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 “Sese mi n tan na.
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 N bata falan ti,
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 Alatala yi Yuba yabi wuluwulu gbeeni, a naxa,
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 “Keli, i yitɔn alo xɛmɛ wɛkilɛxina,
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 I waxi a fala feen nin ba
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 I sɛnbɛn gbo alo Ala ba?
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 “I yɛtɛ maxidi binyen nun gboon na,
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 I ya xɔlɔn nasiga muxune ma,
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 I wasodene birin nagodo sanɲa yi kedenni yati,
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 i yi ne birin maluxun,
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 Nayi, xa i yi na liga nun,
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 “Malinna mato, sube magaxuxina.
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 A sɛnbɛna a tagin nin.
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 A xunla xɔdɔxɔ alo sumanna,
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 A xɔnne fan luxi alo sulana,
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 “A findixi Alaa dalise fisamantenna nan na.
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 A balon sɔtɔma geyane fari,
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 A sama wudine nan bun,
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 a matabuma wudine nininna nan na,
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 Xa igen gbo ayi, a mi gaxuma,
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 Xa a yɛɛne rabixi,
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?
25 I ige yi sube ɲaxin suxɛ kɔnna ra ba?
25 — ausente —
26 I gbalan sɔtɛ a ɲɔɛɛn kui ba,
26 — ausente —
27 I mirixi a ma
27 — ausente —
28 A layirin xidɛ ɛ tagi ba,
28 — ausente —
29 I sabaan soɛ a ra ba alo xɔlina?
29 — ausente —
30 Yɛxɛ suxune a matiyɛ lɔxɔni ba,
30 — ausente —
31 I nɔɛ a kidin kalɛ xalimakunle ra ba?
31 — ausente —
32 Nayi, hali i yiin din a ra a yɛngɛ xinla ma
32 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.