Jó 40

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Alatala mɔn yi a fala Yuba xa, a naxa,
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 “I tan naxan Ala Sɛnbɛ Kanna yalagima,
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 Yuba yi Alatala yabi, a naxa,
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 “Sese mi n tan na.
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 N bata falan ti,
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 Alatala yi Yuba yabi wuluwulu gbeeni, a naxa,
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 “Keli, i yitɔn alo xɛmɛ wɛkilɛxina,
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 I waxi a fala feen nin ba
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 I sɛnbɛn gbo alo Ala ba?
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 “I yɛtɛ maxidi binyen nun gboon na,
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 I ya xɔlɔn nasiga muxune ma,
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 I wasodene birin nagodo sanɲa yi kedenni yati,
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 i yi ne birin maluxun,
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 Nayi, xa i yi na liga nun,
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 “Malinna mato, sube magaxuxina.
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 A sɛnbɛna a tagin nin.
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 A xunla xɔdɔxɔ alo sumanna,
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 A xɔnne fan luxi alo sulana,
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 “A findixi Alaa dalise fisamantenna nan na.
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 A balon sɔtɔma geyane fari,
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 A sama wudine nan bun,
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 a matabuma wudine nininna nan na,
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 Xa igen gbo ayi, a mi gaxuma,
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 Xa a yɛɛne rabixi,
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”
25 I ige yi sube ɲaxin suxɛ kɔnna ra ba?
25 — ausente —
26 I gbalan sɔtɛ a ɲɔɛɛn kui ba,
26 — ausente —
27 I mirixi a ma
27 — ausente —
28 A layirin xidɛ ɛ tagi ba,
28 — ausente —
29 I sabaan soɛ a ra ba alo xɔlina?
29 — ausente —
30 Yɛxɛ suxune a matiyɛ lɔxɔni ba,
30 — ausente —
31 I nɔɛ a kidin kalɛ xalimakunle ra ba?
31 — ausente —
32 Nayi, hali i yiin din a ra a yɛngɛ xinla ma
32 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.