Jó 33
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH
1 Elihu mɔn yi a fala Yuba xa, a naxa,
1 “Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
2 N nan n dɛni bima,
2 Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
3 N ma falane n ma bɔɲɛ faɲiyaan nan makɛnɛnma,
3 Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
4 Alaa Nii Sariɲanxin nan n daxi,
4 Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
5 N yabi, xa i nɔɛ,
5 “Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
6 En birin lan Ala yɛtagi,
6 Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
7 Nayi, i nama gaxu n tan yɛɛ ra,
7 Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
8 “Koni, i fala xuiin mɔn n tunla ma,
8 “Creio que ouvi você dizer o seguinte:
9 i naxa, ‘Fɛ yo mi n na,
9 ‘Não sou culpado; não fiz nada de errado. Estou inocente; não cometi nenhum pecado.
10 Anu, Ala mɔn fɛɛn toma n na,
10 É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.
11 A n sanne sama kutun na,
11 Ele amarrou os meus pés com correntes e fica vigiando tudo o que eu faço.’
12 “Koni, na feen ma,
12 “Mas eu lhe digo que você não tem razão, pois Deus é maior do que as criaturas humanas.
13 Nanfera i a matandima,
13 Por que você acusa Deus, afirmando que ele não dá atenção às nossas queixas?
14 Anu, Ala falan tima muxune xa kii wuyaxi,
14 Deus fala de várias maneiras, porém nós não lhe damos atenção.
15 A falan tiin muxune xa xiyene
15 De noite, na cama, quando dormimos um sono profundo, ele fala por meio de sonhos ou de visões.
16 nayi, Ala yi feene yita muxune ra,
16 Deus fala aos nossos ouvidos, e os seus avisos nos enchem de medo.
17 alogo a xa muxune ba e wali ɲaxine yi,
17 Ele fala com a gente para que deixemos de pecar e para que não nos tornemos orgulhosos.
18 Nayi, Ala muxun niin natangama nɛn gaburun ma,
18 Assim, ele nos livra da morte e não deixa que nos joguem na sepultura.
19 “Ala mɔn muxun natɔrɔnma tɔrɔn na,
19 “Outras vezes, Deus castiga com doenças e com fortes dores que não passam.
20 Nayi, donseen yi raɲaxu a ma,
20 O doente perde o apetite e não quer nem ver as comidas mais gostosas.
21 A yi doyen mafurɛn, a yi xɔsi,
21 Ele emagrece, vai se acabando e no fim vira pele e osso.
22 A yi maso gaburun na,
22 Ele está às portas da morte; logo será levado para a sepultura.
23 “Koni, na yi lan
23 “Pode ser que ele venha a ser socorrido por um anjo, um dos milhares de anjos de Deus, que ensinam a gente a fazer o que é certo.
24 Malekan yi kininkinin a ma, a naxa,
24 O anjo terá pena dele e pedirá a Deus: ‘Solta-o! Ele não deve descer ao Aqui está o pagamento do seu resgate.’
25 Nayi, na muxun fatin mɔn yi a dii ɲɔrɛ sɛnbɛn sɔtɔ,
25 Então ele terá saúde novamente, e o seu corpo será forte como era na juventude.
26 Nayi, na muxun na falan ti Ala xa,
26 Quando orar, Deus o atenderá. Ele o adorará com alegria, e Deus o aceitará de novo como um homem direito.
27 A luma sigin sɛ nɛn yamaan yɛtagi,
27 Ele dirá a todos: ‘Pequei, cometi injustiças, mas Deus não me castigou.
28 Ala bata n niin natanga gaburun ma,
28 Ele me salvou da morte; eu ainda posso ver a luz.’
29 “Ala na birin ligama,
29 “Deus faz tudo isso com a gente e faz várias vezes.
30 alogo a xa e niin natanga gaburun ma,
30 Ele não deixa que morramos, e assim continuamos a ser iluminados pela luz da vida.
31 “Yuba, i tuli mati n na ki faɲi!
31 “Agora, Jó, escute com atenção; fique calado, pois vou falar.
32 N yabi,
32 Se você tem alguma coisa a dizer, responda, pois eu gostaria de lhe dar razão.
33 Xanamu, i tan nan lan
33 Se não, fique calado e escute, que eu lhe ensinarei como ser sábio.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.