Jó 27
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs VC
1 Yuba mɔn yi falan ti, a naxa,
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 “N bata n kɔlɔ habadan Ala yi,
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 xa n niin mɔn n yi,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 n bata n kɔlɔ
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 Na miriyaan makuya n na,
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 n luma nɛn tinxinni,
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 “N yaxun nan lan a yatɛ ɲaxuden na,
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 Ala kolontarena a yigin sama nanse yi,
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 Tɔrɔn na fa a ma,
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 A sɛwan sɔtɛ Ala Sɛnbɛ Kanna yii ba?
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 “Iki, n na Ala sɛnbɛn yitama nɛn ɛ ra,
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 Ɛ birin bata a to ki faɲi,
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 “Ala nan kɛɛni ito ramaraxi ɲaxuden xa,
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 Xa e diine wuya,
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 Naxanye na lu e xanbi ra,
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 Hali e gbeti fixɛn makɔ
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 tinxin muxune nan e dugine ragodoma e ma,
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 E banxine kala ɲaxun
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 E sama nɛn nafulu kanyani,
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 Gaxuna e ratɛrɛnama nɛn
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 Sogeteden foyen yi e tongo,
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 a yi e radinɲɛ ayi kininkinintareyani,
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 Yamaan yi e yii bɔnbɔ e magele feen na,
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.