Isaías 2

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Feni itoe makɛnɛn Amɔsi a dii xɛmɛna Esayi nan xa lan Yuda nun Yerusalɛn ma.
1 Esta é a mensagem a respeito de Judá e de Jerusalém que o Senhor Deus deu a Isaías, filho de Amoz:
2 Waxati famatɔni
2 No futuro, o monte do Templo do será o mais alto de todos e ficará acima de todos os montes. Os povos de todas as nações irão correndo para lá
3 Siya wuyaxine fama nɛn,
3 e dirão assim: “Vamos subir o vamos ao Templo do Deus de Israel. Ele nos ensinará o que devemos fazer, e nós andaremos nos seus caminhos. Pois os ensinamentos do do
4 A findima nɛn kitisaan na siyane tagi.
4 Deus será o juiz das nações, decidirá questões entre muitos povos. Eles transformarão as suas espadas em arados e as suas lanças, em foices. Nunca mais as nações farão guerra, nem se prepararão para batalhas.
5 Yaxuba yixɛtɛne, ɛ fa,
5 Venham, descendentes de Jacó, vamos caminhar na luz que o
6 Ala, i bata i mɛ i ya yamaan na,
6 Ó Deus, tu abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó. Pois o país está cheio de médiuns da Filisteia e de adivinhos que vêm do Oriente. O teu povo segue costumes estrangeiros.
7 Yamanan nafexi gbeti fixɛn nun xɛmaan nan na,
7 A terra de Israel está cheia de prata e de ouro; não se pode calcular a sua riqueza, e não é possível contar os seus carros de guerra e cavalos.
8 Yamanan nafexi suxurene nan na.
8 Mas o país está cheio também de imagens! O teu povo se ajoelha diante dessas imagens; eles adoram aquilo que eles mesmos fizeram.
9 Nayi, muxune birin e mafelenma nɛn,
9 Porém todos serão humilhados e envergonhados. Ó Deus, não os perdoes!
10 Ɛ sa ɛ luxun fanyene bun,
10 Vão procurar esconderijo nas cavernas! Cavem buracos no chão a fim de escapar da da
11 Adamadi yɛɛ rawasoxine xun sinma nɛn,
11 Virá o dia em que os orgulhosos serão humilhados e os vaidosos serão rebaixados; e somente o
12 Amasɔtɔ Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna lɔxɔn mamɛma
12 Naquele dia, o Senhor Todo-Poderoso vai humilhar todos os orgulhosos e vaidosos, todos os que pensam que são importantes.
13 A kelima nɛn Liban suman kuyene birin xili ma
13 Ele destruirá os altos e majestosos cedros do Líbano e todos os carvalhos da terra de Basã.
14 e nun geya gbeene nun yire matexine birin,
14 Ele arrasará todas as montanhas altas e os montes elevados.
15 e nun kore banxine nun makantan yinne birin,
15 Ele derrubará todas as torres altas e as muralhas fortes.
16 e nun Tarasisi kaane kunki gbeene nun gise faɲine birin.
16 Ele afundará todos os grandes navios e os barcos mais bonitos.
17 Wasodene mafelenma nɛn,
17 Naquele dia, os orgulhosos serão humilhados, e os vaidosos serão rebaixados; somente o
18 Suxurene birin yi lɔ ayi.
18 e todas as imagens desaparecerão.
19 Muxune soma nɛn faranne nun yinle ra
19 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados e fugirão para as cavernas. Eles descerão nos buracos profundos a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
20 Na lɔxɔni,
20 Naquele dia, todos pegarão as imagens de prata e de ouro que eles mesmos fizeram para adorar e as deixarão para os ratos e os morcegos.
21 E soma nɛn fanye longonne nun yinle ra
21 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados. Eles fugirão para as cavernas e se meterão nas fendas das rochas a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
22 Nayi, ɛ xɛtɛ adamadiine fɔxɔ ra
22 Não confiem mais nos seres humanos, pois são mortais! Será que eles valem alguma coisa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.