Isaías 2
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA
1 Feni itoe makɛnɛn Amɔsi a dii xɛmɛna Esayi nan xa lan Yuda nun Yerusalɛn ma.
1 Palavra que, em visão, veio a Isaías, filho de Amoz, a respeito de Judá e Jerusalém.
2 Waxati famatɔni
2 Nos últimos dias, o monte do templo do será estabelecido no alto dos montes e se elevará sobre as colinas, e para ele afluirão todas as nações.
3 Siya wuyaxine fama nɛn,
3 Muitos povos virão e dirão: “Venham, subamos ao monte do e ao templo do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos nas suas veredas.” Porque de Sião sairá a lei, e a palavra do
4 A findima nɛn kitisaan na siyane tagi.
4 Ele julgará entre as nações e corrigirá muitos povos. Estes transformarão as suas espadas em lâminas de arados e as suas lanças, em foices. Nação não levantará a espada contra nação, nem aprenderão mais a guerra.
5 Yaxuba yixɛtɛne, ɛ fa,
5 Venham, ó casa de Jacó, e andemos na luz do
6 Ala, i bata i mɛ i ya yamaan na,
6 Pois, tu, Senhor , abandonaste o teu povo, a casa de Jacó. Porque eles se encheram da corrupção do Oriente, são adivinhos como os filisteus e se associam com os filhos dos estrangeiros.
7 Yamanan nafexi gbeti fixɛn nun xɛmaan nan na,
7 A terra de Israel está cheia de prata e de ouro, e não têm fim os seus tesouros. Também está cheia de cavalos, e são incontáveis os seus carros de guerra.
8 Yamanan nafexi suxurene nan na.
8 A terra de Israel também está cheia de ídolos. Eles adoram a obra das suas mãos, aquilo que os seus próprios dedos fizeram.
9 Nayi, muxune birin e mafelenma nɛn,
9 Com isso, o povo se abate e as pessoas se humilham. Não os perdoes, ó
10 Ɛ sa ɛ luxun fanyene bun,
10 Entre no meio das rochas e esconda-se no pó, ante o terror do e a glória da sua majestade.
11 Adamadi yɛɛ rawasoxine xun sinma nɛn,
11 Os olhos arrogantes serão abatidos, e a soberba humana será humilhada; só o naquele dia.
12 Amasɔtɔ Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna lɔxɔn mamɛma
12 Porque o Dia do Senhor dos Exércitos será contra todos os orgulhosos e arrogantes e contra todos os que se exaltam, para que sejam humilhados;
13 A kelima nɛn Liban suman kuyene birin xili ma
13 contra todos os cedros do Líbano, altos e imponentes; e contra todos os carvalhos de Basã;
14 e nun geya gbeene nun yire matexine birin,
14 contra todos os montes altos e contra todas as colinas elevadas;
15 e nun kore banxine nun makantan yinne birin,
15 contra toda torre alta e contra toda muralha firme;
16 e nun Tarasisi kaane kunki gbeene nun gise faɲine birin.
16 contra todos os navios de Társis e contra tudo o que é belo à vista.
17 Wasodene mafelenma nɛn,
17 A arrogância das pessoas será abatida, e a soberba humana será humilhada; só o naquele dia.
18 Suxurene birin yi lɔ ayi.
18 Os ídolos serão totalmente destruídos.
19 Muxune soma nɛn faranne nun yinle ra
19 Então as pessoas se meterão nas cavernas das rochas e nos buracos da terra, ante o terror do a glória da sua majestade, quando ele se levantar para encher a terra de espanto.
20 Na lɔxɔni,
20 Naquele dia, as pessoas lançarão aos ratos e aos morcegos os seus ídolos de prata e os seus ídolos de ouro, que fizeram para adorar,
21 E soma nɛn fanye longonne nun yinle ra
21 e entrarão nas fendas das rochas e nas cavernas dos penhascos, para fugir do terror do e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para encher a terra de espanto.
22 Nayi, ɛ xɛtɛ adamadiine fɔxɔ ra
22 Afastem-se, pois, do ser humano, que só tem vida enquanto respira. Pois em que ele deve ser estimado?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.