Tito 2
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs NTLH
1 Va̱ ji, ya̱ntya datyanura vinu samirya datyadoda.
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 Ya̱ntya datyanu riy rimyityumiy rirya̱tidye jmyi jidyetya̱damu, jatoda jarye, samirya jachityavay rirye̱cha variy, datyanuvay jarye. Vani̱ra rirye̱cha variy jityuva̱chodamu, rivya̱ta̱damu jarye risa̱ju̱, riñuma paru̱y variy riva jichiityari̱jada.
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 Daryantiy rimyityodamiy, samirya vichavay rirye̱cha varintyidye, samirya vichanivye rirye̱cha varintyi, ne quivu̱yadacanumiy rirye̱cha, dantyamu̱y ne niyu̱yadacanumiy risa̱ju̱; samirya vichadeda jarye rirya̱datyanuntiy.
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 Rirye̱ntya datyanu samiryi vatuy vanutavay. Rirya̱datyanu riy, rirya̱tidye va̱tani̱ jivyanu variy, ridyedyeñu jarye.
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 Rirye̱cha datyanuvay risa̱ju̱, dantyamu̱y ne rirye̱cha cadnatodamiy risa̱ju̱. Riñi̱ ji̱ta ra̱datya jnu̱tya̱dara jiryoriy, rirye̱cha variy tapi vichanivye, jivyanumu tuva̱chuvay risa̱ju̱ riy, riñuma nique tavay taji ranijyu̱ Ju̱denu niquejada.
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 Daryaday ya̱datyanu riy vaduntyi, rirya̱tidye vicha datyanuvay varintyidye.
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 Ye̱chasara samiy jantyasi̱ ridyiya; ye̱ntya datyanu rantyityura datyadodata, si̱tenumu.
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 Ya̱datyanu samiy niquejadata, sañuma tu̱chu ti̱ taji varirya, jiryatiy sa̱jada ji̱ta vu̱myityasiy variy riva, ne sa̱tu̱chutaru̱y variy tariva nu̱davyu̱y.
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Ya̱datyanu riy muchechimyintyi rirya̱tidye vicha siityevay variy jipyatru̱ju̱, rirya̱tidye jvaay vani̱ra variy. Rirya̱jvaay jipyatru̱ canuyadaju̱, ne rirye̱cha jmutya̱ja̱vay.
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 Dantyamu̱y ne rirya̱jvaarya sabarya variy. Rirye̱cha si̱tenu tuva̱chuvay ti̱ta̱ju̱mu, ra̱tidye vicha ratyanusara tavajyu̱ variy vuryeyada rá̱ñu niquejada.
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 Jvadicharanuma daryaju̱ darya Ju̱denu ramityadeda day jiryatiy sani sa̱y mitya ti̱ta̱ju̱ nijya̱mi̱ju̱ra.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 Ramusiy ji̱ta vu̱dyetya vurya̱tidye paru̱y riva va̱cha niquejada, sayaro̱ju̱ Ju̱denu daryaju̱ darya, vurya̱paru̱y riva va̱cha ni̱ru̱yadantiy, vurya̱tidye vicha samirya jachipiya̱jadatavay variy, vase vichavay jarye, samirya jachityavay jirya va̱cha vicha̱da rundamu.
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 Variy ji̱ta vurya̱nutuy vuryi̱chana̱yadamuni̱ vuryeyada rá̱ñu Jesucrístu, jiryatiy sadámu ya̱jti̱ vuryimu, si̱tenu Vuryi̱ndenu ji̱ta.
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Ni̱ni̱ ji̱ta sa̱yada jidyiryara yinu̱yada vuryeyadaju̱, sa̱tidye ratyanu rata ti̱ta̱ju̱ taji nta vicha̱dajisivyu̱y, sa̱pu̱y variy vuryivasirya vu̱jyuuchuveda, vurya̱tidye vicha jaryetasavay variy saju̱, samirya vichadedacanuvye jarye.
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Ya̱ma̱ niquera jirya ti̱ta̱ju̱, ya̱vanu̱tyaniryi nijya̱nvay ratantiy, ya̱datyanu jaryimyusidye juuchuvedajisiryi, Ju̱denu jtedamu ya̱datyanu riy. Ne ya̱rrachutaniy ji.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.