Romanos 13

Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Vurye̱cha sabuvye rijyu̱ ti̱ta̱ju̱ jiryatiy rinsu̱y jiyu vu̱y, Ju̱denumusiy yinu̱dyerya nusu̱yada day; jiryatiy ravichasara nusu̱yada, daryanuma sabayada Ju̱denu darya.
1 Toda alma esteja sujeita às autoridades superiores; porque não há autoridade que não venha de Deus; e as autoridades existentes foram ordenadas por Deus.
2 Daryamuni̱day ni̱tiy jiyaro̱nura nusu̱yada, savicha Ju̱denu rabacha̱da jiyaro̱ju̱ntiy, sa̱jmutya̱sara varirya taji vichadeda variy.
2 Por isso, quem resiste à autoridade resiste à ordenação de Deus; e os que resistem receberão sobre si mesmos a condenação.
3 — ausente —
3 Porque os governantes não são terror para as boas obras, mas para as más. Tu então não queres temer a autoridade? Faze o que é bom e terás louvor dela.
4 — ausente —
4 Porque ela é o ministro de Deus para o teu bem. Mas se tu fizeres o que é mau, teme, pois ela não traz a espada em vão; porque é ministro de Deus e vingador para executar a ira contra aquele que pratica o mal.
5 Vurya̱ntya sabuy variy riva nusu̱yada, sañuma vichaniy Ju̱denu jmu̱tyi̱ tara variy riva vu̱y, rañuma jarupanta vu̱jechiy variy riva vu̱y.
5 Portanto, é necessário que estejais sujeitos, não somente pela ira, mas também por causa da consciência.
6 Ramuni̱tiy, vurya̱ntya murichenura jiryatiy rivya̱ta nutyityu̱mirya ramurichirya riva, varimyata criquiy, varimyata jvaayada, tapi rivyicha Ju̱denu muchechimyi, rirya̱tidye jnu̱tya samiryara nijya̱nvay vichadeda.
6 E também por esta razão pagais tributos, porque eles são ministros de Deus, atendendo continuamente sobre esta mesma coisa.
7 Vurya̱sa̱ñi̱ nu̱ñi ti̱qui nusu̱ñu daryatiy vu̱dyivyiñi̱: ni̱tiy va̱ta criquiñe̱cho̱ vuryimu, nusu̱yada murichirya, vu̱ryi sa̱y variñi̱; ni̱tiy va̱ta jvaayadaju̱ vu̱ñe̱cho̱, vu̱ryi jvaay variy vu̱vyicha̱da jdutya̱daju̱; ni̱tiy jpa̱ra yiteda vuryimu, vu̱ryi tuva̱chu variy ramu; ni̱tiy vicha japu, vu̱ryi jnu̱y samirya sana̱cho̱.
7 Portanto, dai a cada um o que deveis; a quem deveis tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.
8 Ne vurya̱paru̱y murichedodara vu̱dyivyi variy. Vu̱ryi va̱tasara jaryi varivyu̱y, ne jiryi̱nu̱y vuryito̱tanirya Ju̱denu jteda day jiryatiy vu̱vya̱tani̱ vu̱tyeryi̱ nijya̱mi̱, dañuma sa̱cha ti̱.
8 A nenhum homem devais coisa alguma, senão o amar-vos uns aos outros, porque quem ama o próximo cumpre a lei.
9 Jiryatiy su̱teda Vuryi̱ndenu:
9 Por isto: Tu não cometerás adultério, não assassinarás, não furtarás, não darás falso testemunho, não cobiçarás; e, se há algum outro mandamento, tudo se resume nesta palavra: Tu amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
10 Varityi vu̱vya̱tani̱ vu̱tyuunu vichi̱, ne vurye̱chaniy taji nta variñu̱nñi̱, ramuni̱ vuryi̱tay: Jirya va̱ta̱damusiy vuryito̱tanirya Ju̱denu jteda ti̱ta̱ju̱.
10 O amor não faz mal ao próximo; portanto o amor é o cumprimento da lei.
11 Ranchaju̱ntiy, jiryatiy vu̱dyetyanuma nu̱tyura runda rani̱cha diye, riti̱ma̱ vuryi̱dyosicha̱da runda, tapi jativyenumara jantyutya̱da runda. Vu̱tyuva̱choda rundamu vu̱dyetya̱da daryaju̱, ne ripya nu̱darya vurye̱ntyutyasa̱da runda nu̱day.
11 E então, conhecendo o tempo, que já é hora de despertarmos do sono; porque a nossa salvação agora está mais perto de nós do que quando cremos.
12 Rabaryi̱ru̱ñuma nupora (juucha nupocudi), ra̱sacharu̱ñuma jna̱rya (Ju̱denu jna̱rya). Vurya̱ntya jatya vuryivasirya nupocudi jvaayada (juuchuveda) vurya̱tidye jachosiy vuryivara vandajay, vu̱ryamityájajyu̱.
12 A noite é passada, e o dia é chegado. Portanto, rejeitemos as obras das trevas e vistamo-nos da armadura da luz.
13 Jiryatiy jna̱ryamu vurye̱cha, vurya̱rupi samirya jvaayadamu, ne vurya̱jcanurya ra̱ya̱jomu jiya̱da, dantyamu̱y ne niyu̱yadacanuyada, dantyamu̱y ne jarupadodacanuyada, vaturu̱jsa̱ cadnaveda, daryantyamu̱y ne ra̱tya̱dacanuyada.
13 E nós caminhamos honestamente, como de dia, não em tumultos, nem em embriaguez, nem em orgias, nem em devassidão, nem em contendas e inveja.
14 Vurya̱ntya jachu vuryivani̱ Vu̱yntyityu̱ Jesucrístu, ne vurya̱jachipiya̱ jvaayadara vu̱dyirya ni̱ru̱chara.
14 Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não façam provisão para a carne, para cumprir suas cobiças.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.