Atos 26

Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 — ausente —
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 — ausente —
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Ridyetyi̱satya Judíyuvedanu̱day, nu̱tyura ravyichanu̱yada vadero̱nu vicha̱damuju̱ ruusa̱ ratyevay, Jerusarí̱mu.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Rityi tu̱churu̱y vijyo̱mujachera, varityi riryityu̱chu dyetyara daryatiy ridyetyanu̱yada ta̱riy raynchiy, nu̱tyu rañi rañi̱cha Varyisévu. Tapi Varyisévu vitya ray, ramutiy ratyuva̱chu ramu jaryinra niquejada, Vuryi̱ndenu datyadoda.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Diye tu̱chutasi̱ jiyu ray, jiryatiy rityu̱chuta daryaju̱ ray, jiryatiy ratyuva̱chu daryaju̱ ramu Ju̱denu niquejada, jiryatiy saniquenu̱yada ta̱riy vu̱myunatyi̱ra.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Richiityari̱ ratyevañi̱ Ju̱denu, jiryatiy rivyicha̱da ratyevajyuu, vu̱yaju̱y danu̱ju̱y rinchaju̱. Ru̱mu̱tyasara jna̱ryani̱ Ju̱denu, nupora jarye, jiryatiy rityuva̱choda daryaju̱ra, daryatiy saniquenu̱yada ta̱riy vu̱myunatyi̱ra. Daryaday rañi tuva̱chu ramu darya niquejadantiy, rivani̱tiy rityu̱chuta Judíyuveda ray, Ja̱mu Nutyityu̱.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 ¿Nu̱tyuramumu̱y ne jiryetyuva̱churu̱y ramu sami̱sadeda Ju̱denu diibyimusiy, nu̱tyuramu?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Rani̱ si̱tenu, daryani̱ rajechipiya̱nu̱yada ta̱riy sanijyu̱ Jesús, radye raryichadeda rajuura sayaro̱ju̱, jiryatiy Nasaryému vichi̱ni̱.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Daryani̱ ravyichaniñu̱yadantiryi Jesúsmu tuva̱chuvantyi Jerusarí̱mu, jiryatiy ri̱tyenu̱yada nupocu rorivyimu riy, caserdótevyeda nutyityu̱miy jtedamu. Ru̱vañu̱yadantiñi̱ Jesúsmu tuva̱chu̱ varintyi, rajerye va̱tanu̱yada varintyirya: Dañuma sa̱diiy jasiy.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Ray tanuvu̱nunumaya̱ japichiy ju̱tye̱ryanijyo vimusiryi, rañi niquetaniryu̱yada variy sayaro̱ju̱ Jesús riy. Rañique̱yadamu rachiityanumaya̱nu̱yada riy, raruva̱ ja̱nvay vicha̱da sa̱ra̱ju̱.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Ramuni̱tiy rayanu̱yada caserdótevyeda nutyityu̱miy jtedamu, Damáscumuju̱, ri̱toda varirya catera nu̱chara, ratatidye ra̱ju̱riryi Jesúsmu tuva̱chuvay.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Vase jiñi̱ta radyiryi̱jada riva no̱no̱, Ja̱mu Nutyityu̱, jarichuniy, jaryi vanda ramusiy jiñi̱dara. Rani̱day danu̱tyadeda ti̱ta̱ju̱ variy ri̱ro̱, risa̱ vichavay ju̱ro̱ jarye.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Nu̱ñi̱patyeya̱jada variy ramusiy, variy ratyuva̱chodara ti̱ niquejada rañiquejadamu, jiryatiy Ebrévu ravichanu̱yada ri̱tya rañiquejada. Ratyuva̱choda ji̱tara saniquejada: Sávuru, Sávuru, ¿ta̱rivara yarupanta ray, ta̱riva? Jiidye jivyatajo̱nutanidye ji, nu̱tyu voca vatajo̱nutaniy daryantiyu, sansiñumatiy yibivaju̱ ri̱dcha jiivu̱se mo̱nusara, jiryatiy si̱chityi saja̱mi̱ yipa̱jadamu satuditya̱sa.
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Ri̱teda ji̱ta variy: ¿Chi̱ra jiñi̱cha, Nutyityu̱, chi̱? Su̱teda ji̱ta variy riva: Rañi rañi̱cha Jesús, nu̱tyu rañi jiñi̱ jarupantanu̱y.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Ya̱nubesumiy, ya̱rupichiy ji̱ta. Ramuni̱tiy ra̱dityanutaniy jiirye, ya̱tidye jvaañumaya̱ rajyu̱. Ye̱jiriryi̱ tu̱choda vijyo̱mujachera jiryatiy jidyi diyede riva, ya̱day jatyi diyada rivantiy ra̱numatiy mu̱ti̱ yimuntiy.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 — ausente —
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 — ausente —
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Jadchiy ji̱ta, Ja̱mu Nutyityu̱ Acrípa, rachiityari̱jada varirya sadatyadoda, jarichumusiryá.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Munatya raya̱da Damáscumuju̱, jadchiy ji̱ta raya̱da Jerusarí̱muju̱ntiy, ti̱ta̱ju̱ Judéya mucadivaju̱. Jadchintyi raya̱da ruumuju̱ jiryatimyu̱ ne Judíyuveda daryi. Ti̱ta̱ju̱ rijyu̱ rañique vijyo̱mujache: Jirya̱paru̱y riva taji jachipiya̱jada, jirya̱jachipiya̱ ji̱ta variy sanijyu̱ Ju̱denu, daryaday jirye̱chaniy varintyirya.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Rañiquejadamu vijyo̱mujachera jirya, variñi̱ rureda Judíyuveda ravimu Ju̱denu nijyu̱ jachipiya̱jo ray, riñi jvaryu̱yadanuma variy jasirye.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Ju̱denu jmu̱tya̱damuju̱, rañi datyadoda diye sa̱ra̱ju̱ ti̱ta̱ju̱ riy jantyuyadavay, taratavay jarye. Daryaday rañi tu̱chuntiy, nu̱tyu rityu̱chunu̱yada Ju̱denuju̱ tu̱chuvabentyirya, Muyusésibe jarye.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Riñi tu̱chunu̱yada ta̱riy: Ni̱ni̱ ji̱ta Mesíya jiryatiy vuryi̱tay Ju̱denu jaryeti̱ni̱, sa̱paru̱tyasara va̱cha vichadedivayu, sadiiyadivasiy ye̱cha jiyanti̱ diibyimusiy mi̱si̱, rata sa̱dityanura vanda variy rijyu̱ Judíyuveda, tavantyi jiryatimyu̱ ne Judíyuveda daryi.”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Saniquejadanumatiy Pávurura vijyo̱mujache niquejada, saniquejada ji̱ta japu Véstu variy jaryimyu: “¿Yatavyi, Pávuru? Ra̱tatyaniñuma jidyetya̱da ji.”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Su̱mutya̱jada ji̱ta Pávuru variñi̱: “Tama̱ rañi jatay, tama̱, Jaamyi Véstu. Rañique si̱tenumuju̱ra rañiquejada.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Ni̱ni̱ ji̱ta nutyityu̱ Acrípa datya darya, ramutiy ratyu̱chu ra̱ni̱sa̱damu vijyo̱mujache sadiyara. Rani̱ ri̱tay sadatyanu̱yada nutyityu̱ si̱tenu daryaday, ¿va̱ tajiñe̱cho̱ju̱ jvaachara raryichava̱ daque?”
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Su̱teda ji̱ta variy siva Acrípa: “¿Jityuva̱chuvidye ruumu Ju̱denuju̱ tu̱chuvabedye? ¡Ray datya jityuva̱chu ruumu!”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Su̱teda ji̱ta nutyityu̱ Acrípa siva Pávuru: “¿Taraqui niquejadademusiy jichiityari̱taniryu̱y Crístu ray?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Su̱teda Pávuru variy: “Ju̱denu datya nu̱tyura raryi va̱ta jiijyu̱, ya̱tidye tuva̱chu simu, nu̱tyu ratyi tuva̱chusara simuntidye. Nu̱tyichitya jityuva̱choda taraqui niquejadamusicyu̱, daryantya rajuura niquejadamusiy, varityi jíryivyicha̱siy nu̱tyu ray, ne ji̱ta cadyidyaju̱u̱ta puchusi̱. Ne vinu ji, ti̱ta̱ju̱ nijya̱nvay jarye jiryatiy rityuva̱chu diye rañe̱cho̱, ¡nu̱tyichitya jiryetyuva̱chodate simu Ju̱denu varintyidyecyu̱!”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Jadchiy ji̱ta sanubeseda Acrípa, Véstu jarye, Berenísejyu̱y jarye, ti̱ta̱ju̱ sisa̱ vichavay jiryatiy rimya̱sa̱da satuunu.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Riya̱danumatiy tu̱chujomusiy tajidyejyu̱, riñiquejada nu̱ñi riy variy jasiy: “Tama̱ sani̱cha jiñu vanu tara, nu̱tyuramura riñi jtay ya̱tanuvu̱nu diiyada sa̱ra̱ju̱ni̱, nu̱tyuramu; dantyamu̱y ne nupocu rorivyimu sa̱cha puchusi̱ cadyidyaju̱u̱ta.”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Su̱teda ji̱ta Acrípa variy siva Véstu: “Vu̱ryimya̱ jmu̱ryani̱ jiñu vanu, netimyu̱ ne saryi jiyasanta tu̱choda vijyo̱mujache satuunu ja̱mu nutyityu̱ daryaju̱.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.