Apocalipse 12
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs AAI
1 Ramu̱ti̱jada ji̱ta ja̱mu dityanuta̱ jarichumu variy. Savicha̱da vatura jiñi̱ta rachi̱, sanumutu ji̱ta vicha̱da jarimyuni̱ncha, su̱no̱muntiy ravicha̱da nuvii, vu̱yaju̱y jdarichityara, danu̱ju̱y ranchaju̱.
1 Ina’inanen gagamin ta maramaim matar. Babin ana faifuw veya ius naatu anamaim sumar tafan bat naatu daman etei 12 ukwarinamaim yara’aten.
2 Jiryatiy savicha̱da vatura mudasíñu̱, sasa̱ñe̱ya̱jada variy, sanuvadedanumatiy jiryupachodajiju̱.
2 Yan matar kek tufuwamih botukwar biyan baban rerey.
3 Ramu̱ti̱jada ji̱ta ratarya dityanuta̱ jarichumuntiy. Savicha̱da ja̱mu codichuma ruuna̱ñu, nu̱tyu jiiday sanu̱chatu. Savicha̱da daraju̱ñijyate jno̱ti̱, vu̱yaju̱y tu̱yuvu̱ti̱ jarye risa̱ju̱ni̱. Nu̱ñi taraqui su̱no̱va ravicha̱da curaca nuviintiy, daraju̱ñijyate nuvii ti̱ta̱ju̱musirya.
3 Imaibo ina’inan tabo maramaim matar, farubarubar gagamin biyan woun ukwarin etei seven ana rarag etei ten naatu kowas etei seven ukwarinamaim yara’aten. |alt="Birney Boyd's dragon with seven heads" src="Dragon.tif" size="span" loc="Rev 12.3" ref="Revelation 12.3"
4 Satiiyada ji̱ta jimyu̱sitya jarichumusiryi jdarichijyuu, nu̱ñi mu̱nvamyusiy, ti̱qui, sajatya̱da variy mucadinchaju̱ riy. Saradeda ji̱ta ja̱mu codiy samo̱mu vatura rupachuru̱ñu, sa̱tidye jmyiy sarupachodivasiñi̱ jidyenu.
4 Farubarubar yunamaim mar wanawanan daman auwaraunane etei ruyuyuwen hitit tafaramaim hira’iy, naatu na babin taubumih biwa’an nanamaim bat, saise nati ana maramaim kek tatutufuw i tab ta’animih.
5 Sarupachoda ji̱ta vaturani̱ jidyenu, vanu, ni̱tiy ra̱nusu̱chara riy mucadi ja̱nvay ti̱ta̱ju̱. Sa̱nusu̱chara yivamyuseta riy. Savicha̱da so̱vachi̱ variy, vase Ju̱denu tuunuju̱, sama̱sajomuju̱.
5 Babin toub kek orot yai, naatu nati kek boro ana fair tutufin etei sabuw nabonawiyih, naatu babin natun hirowensamur hibai hin God biyan ana urama’ama’amaim hitit.
6 Vaturu̱y ji̱ta bayada variy mityatomuju̱, jasityi su̱dutya̱da Ju̱denu nana̱jiju̱ra vichajo, nana̱tidye vicha potyenichanu̱y jasiy taraqui vara̱nca runda sa̱ra̱ju̱, daraju̱y pacha runda ranchaju̱, taraquinijyate vu̱yaju̱y runda ranchaju̱ ti̱ta̱ju̱ varintyi.
6 Naatu babin bihir in arar yan efan ta i isan God bogaigiwas inu’inumaim tit, saise imaim fai mar etei 1,260 hitakaif tama.
7 Ravicha̱da ji̱ta ju̱veda jarichuncha variy. Ju̱denu jpa̱nu Miyériy jtyati̱, satevay jpa̱savatya yiveda ja̱mu codiy jcho̱ju̱, su̱pa̱vay jcho̱ju̱ jarye yisa̱ju̱ntidye. Ja̱mu codiy su̱pa̱vatya yivedantiy.
7 Naatu baiyow maramaim matar, Michael ana tounamatar bairi farubarubar bairi hiyow, naatu farubarubar ibo ana tounamatar bairi himisir Michael bairi hiyow.
8 Jiryatimyu̱ ne vana̱y rivyuudoda ja̱mu codivyeda, daryantyamu̱y ne rama̱cho̱jada vichajo jarichumu rijyu̱.
8 Baise farubarubar men fair, imih ana tounamatar bairi hai efan maramaim hihamiy hira’iy.
9 Savicha̱da jatyasi̱ variy ja̱mu codiy, jiryatiy codiy munatyi̱ sani̱cha, jiryatiy ru̱tachara bayantu nutyityu̱ni̱, Satanásiy jarye, ni̱tiy quivu̱chusara riy mucadi ja̱nvay ti̱ta̱ju̱. Savicha̱da jatyasi̱ mucadinchaju̱, su̱pa̱vay yisa̱ju̱ jatyasavay ti̱ta̱ju̱.
9 Farubarubar gagamin hibai hita’asiy ufun ra’iy, gabarar atamanin wabin Demon o Satan, i boun tafaram tutufin wanawanan sabuw ebobonawiyih kakaf, nati i hibai hitaiy tafaramamaim re ana tounamatar bairi.
10 Ratyuva̱choda ji̱ta varirya ja̱mu niquejada jiryatiy ru̱teda: “Rito̱ma̱ pariche Vuryi̱ndenu jantyutya̱da, savanu̱yada jarye, sansu̱yada jarye risa̱ju̱ jiryatiy sansu̱tyaniñi̱ jijeryeti̱ Crístu. Tapi jatyasi̱numani̱ ni̱tiy tu̱chuta̱numucha riy vu̱tyeryi̱veda ju̱daca̱, nuporaca̱ jarye risa̱ju̱.
10 Naatu ayu orot fanan aumetawat marane eo anowar,
11 Vu̱tyevay siityari̱vay ji̱ta vuunuma̱ Carni̱ru nudaja̱tani̱, Ju̱denu niquejadata jarye risa̱ju̱, jiryatiy rityu̱choda saju̱ra. Ribetyedasa̱ra̱ju̱ ne rivya̱ta̱dara yinu̱yada.
11 Lamb ana rara’amaim,
12 ¡Ramuni̱tiy ya̱numa jchana̱y jaryi jarichu, ravimu vichavay jarye ra̱jchana̱y rusa̱ju̱! ¡Acuu, ta̱jna̱te day mucadimu vichavay, ja̱mu na̱vamu vichavay jarye rusa̱ju̱! jiryatiy su̱musa̱da jaryi nique̱yadavañu bayantu nutyityu̱ jiryimuju̱, sadatyasara daryaju̱ jiryatimyu̱ ne rajuurara jiryunda nu̱day.”
12 Isan imih kwa mar ana sabuw.
13 Sadiyadanumatiy ja̱mu codiy riva jiryatiy savicha̱da jatyasi̱ mucadinchaju̱, sasiryi̱jada nani̱sijyu̱ vaturu̱y, jiryatiy nanurupachodani̱ vanu.
13 Farubarubar so’ob i hitaiy re na tafaramaim tit, babin nati toub kek orot ya’iy i ma kir iwawa’an biyababan itin.
14 Ti̱ sa̱yada nadara daraju̱y nipya̱, nu̱tyu vavyetyusuma nipya̱tiy daryá, nana̱tidye ji̱i̱ jivyichajomuju̱, jiryatiy jdutyasara nana̱jiju̱ dárya. Rumuni̱ ji̱ta nanuma̱cho̱jada mumuvaatamiy sa̱ra̱ju̱, rata̱savu̱ vaata ranchaju̱ mityatomu, jasityi nanuvicha̱da potyenichanu̱y ripya ja̱mu codiyjisiy.
14 Ikou beben gagamih rou’ab babin itin, saise tarob tan efan no arar yan tatit, imaim hitakaif tama mar kafai, kwamur tounu naatu bai kwafe’en turin auman, saise gabarar tabokakar tama.
15 Jadchiy ji̱ta sajatya̱da ja̱mu codiy yitosirya ja̱muja̱, nu̱tyu ja̱mumu̱, ra̱tidye sarye nada vaturu̱y, ra̱tidye paruta variñada.
15 Naatu gabarar awanane harew karatait ra’iy ana itinin harew etitit na’atube tit, babin takuyuyuw tanamih.
16 Ru̱mu̱tya̱da ji̱ta mucadi variñada vaturu̱y, jiryatiy ramutta̱dara yito, ra̱toda varirya ja̱muja̱ jiryatiy sajatya̱da ja̱mu codiy yitosirya.
16 Baise kamar awan hae’e babin ibais harew farubarubar awanane karatait re’er tonan.
17 Sanique̱yada ji̱ta ja̱mu codiy jaryivya̱ju̱ vaturu̱y jiyaro̱ju̱, saya̱da variy nanudadyeñujuu na̱cho̱, sa̱tidye jvay variryi. Riñi̱ ji̱ta vichasara siityevay Ju̱denu niquejadaju̱, rumuntirya ti̱ta̱ju̱ Jesús datyadodantiy.
17 Naatu farubarubar babin isan yan so’ar, misir babin ana rara’amaim hitutufuw, sabuw iyab God ana obaiyunen tur hibobosiyasiyar naatu sabuw iyab Jesu ana orerereb tur hinowar hibobotan i bairi baiyowamih tit.
18 Saradeda ji̱ta ja̱mu codiy variy ti̱cha̱ncha, ja̱mu na̱va jiiniy.
18 Naatu farubarubar tor dones wan imaim bat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.