1 Coríntios 1
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 — ausente —
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Jirye̱chasara samirya Vu̱jye̱ Ju̱denu jtyamu, Vu̱yntyityu̱ Jesucrístu jtyamu jarye, samirya ra̱cha variy jiryejechiy ramusiy.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Ri̱chana̱tyasarani̱ Ju̱denu jiryeyadaju̱ jiryatiy sasa̱yada mitya Jesucrístumura samirya vicha̱da jiryejyu̱.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 — ausente —
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 — ausente —
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Daryamusiy ne rasu̱tyeryu̱y nta tara jirye jiryatiy sasa̱y Ju̱denura, varityi jiryentucharara siti̱jada runda, Vu̱yntyityu̱ Jesucrístu mu̱ti̱jada.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Ni̱ni̱ ra̱vanu̱tyasara tamitya rundamuju̱ jirye, ne ti̱ ra̱yasay variy jirye, mitya, Vu̱yntyityu̱ Jesucrístu jti̱jadamu, vurya̱numatiy raniy satuunu.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Ni̱ni̱ vichasara Vu̱jye̱ sami̱, jiryatiy sito̱tanicharara jiñiquejada, tapi ni̱vitya natuy jirye jirya̱tidye vichasara variy sisa̱ sadenu, jiryatiy Vu̱yntyityu̱ Jesucrístu dañi̱.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Ratyu̱chu samirya jiryiva, ratyeryi̱veda, Vu̱yntyityu̱ Jesucrístu jtyamu rajechiñu̱y jiryiva: Jirya̱numa jachipiya̱ ti̱ta̱ju̱musiy, ne jirye̱cha taji jiryejechipiya̱jadamuju̱; jirya̱numa jiryiryi̱ra samirya vichasa̱da day, taraqui jachipiya̱jadatavay jirye̱cha, jirya̱tidye jvaay vatajuu variy.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Ratyuva̱chu rana̱cho̱ Cudóveveda niquejada daryaju̱ jiryeñijyu̱, ratyeryi̱veda, jiryatiy jiryeñique̱tya daryaju̱yu.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Ta̱raju̱ jiryi̱tay jirye̱cha taji siityari̱vay, jiryatiy jiryi̱tay nu̱ñi ti̱quimusiy: Ray ji̱ta Pávuru siityari̱nu day, nu̱ntiy: Ray, Apódosiy siityari̱nute day, nu̱ntiy: Ray Pyítru siityari̱nu day, nu̱ntiy: Ray ji̱ta Crístu siityari̱nu day.
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 ¿Nantasi̱ni̱viy jiryi̱nu̱ñi̱ Crístu day? Ne ru̱veda crusitya̱sani̱ Pávuru jiryeyadaju̱, dantyamu̱y ne jiryi̱tyu̱yada Pávuru jtyamu.
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 — ausente —
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 — ausente —
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 Rañi ji̱tyadodantiryi Estévanasivyedantiy, ne rajechipityara ji̱tyadoda ti̱ nijya̱mi̱ taji.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Tapi ne su̱pa̱jada Crístu ray ra̱tidye ji̱tyanunumaya̱; su̱pa̱jada ji̱ta Crístu daryé ra̱tidye tu̱chunumaya̱ra samitu̱choda, ne nijya̱mi̱ datya̱data, rañuma ma̱cho̱ mitya Crístu batyeda crusitya̱sa vuryeyadaju̱.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Crusinchiy datyadoda ji̱ta, ne tara niquejada nta rijyu̱ paruti̱savañu̱ndyerya; vu̱jyu̱ ji̱ta jiryatiy jantyutyasavadyevyu̱y, Ju̱denu datya̱da ji̱ta vurye̱ntyutyasa̱daju̱ day.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Nu̱charanuma daryaju̱ darya:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 ¿Tenumani̱ datyara, te? ¿Teni̱ niquejada datyanu̱ day, te? ¿Terani̱ niquejadacanu, te? Ju̱denu dityadoda datyi̱sa̱miy ti̱ta̱ju̱ riy.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Ju̱denu datya̱damu, ne ridyetyaru̱yada nijya̱nvay jidyetya̱data daryaju̱ni̱, sabaryu̱yada daryaju̱ra rirya̱tidye tuva̱chu nijya̱nvay simu, riyada ra̱yadaju̱, vinu samitu̱choda tu̱chodamusiy, dañuma rirya̱jachipiya̱ tavay ranchiy: taravitya day.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 — ausente —
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 — ausente —
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Natuchavajyu̱ ji̱ta, jiryatiy Judíyuveda davyu̱y, daryadantyi jiryatimyu̱ ne Judíyuveda vu̱ñi̱chantidye, vu̱jyu̱ni̱ ji̱ta sadityadoda Ju̱denu: Crístumu darya jidyetya̱da vurye̱ntyutyasa̱da ramityadedaju̱ day.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Tapi jiryatiy datyi̱sa̱ nta sivaachara Ju̱denu tara, datyarava̱ju̱ nijya̱nvay datya̱damusidyerya; daryantiy jiryatiy vadiiryo̱numusiy nta sivaachara tara Ju̱denu, vanu̱ryava̱ju̱ nijva̱nvay vanu̱yadamusintyidyerya.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Ratyeryi̱veda, jirya̱jachipiya̱ jiñatucha̱danchiy. Ne jaryi rajuuvay sanatuyada Ju̱denu riy datyavay, jiryatiy riñi nta nijya̱nvay datyavadyeyu, dantyamu̱y ne rajuuvay jaryi vanu̱vye, dantyamu̱y ne rajuuvay curacamintyi.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Sajaryeta̱da ji̱ta Ju̱denu riy jiryatiy datyi̱sa̱midyeryi, sa̱tidye jantaniy variryi datyavay; sajaryeta̱dantiryi vadiiryo̱vantyi, sa̱tidye jantaniryi vanu̱vyentyidye.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 — ausente —
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 — ausente —
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Simusiy ji̱ta jiryeñi̱cha diye Jesucrístumu. Sabayada Ju̱denuni̱ Jesucrístu variy samiy vu̱dyetya̱daju̱, sa̱tidye jtay samivye varivyu̱y, sa̱jiintya variy jidyedyeñuju̱ntivyu̱y, vurya̱tidye vichajaya̱sara juuchajsa̱ variy sisa̱.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Ramuni̱tiy, darya nu̱chara Ju̱denu niquejadamu darya:
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.