Tito 2

Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mĩfi askaramakĩ, Titopa, mĩ ato yoisharafe. Niospa meka ato mẽstekõi tãpimasharafe, mia nikasharanõfo.
1 Baise Titus, o tur anababatun hio baibasitamaim inu’in na’atube ini’obaiyih.
2 Askata anifo tiiri ato yoisharafe isharanõfo. “Anã pãeyamakãfe,” ato fafe. Askafaxõ ato yoisharafe: “Mãri isharakãfe mã askaito õikĩ fetsafãfe mato õinõfo. Afara chakafapaikĩ anã ayamakãfe, kexemesharakãfe. Shara shinãi ikãfe. Mãto õitinĩ Nios shinãkĩ kachikiri fayamakãfe. Askata mãri yorafo fe rafesharakãfe. Ato noikãfe. Mãto afara afeskaraito shinãchakayamakãfe, a finõmataroko Nios yoikãfe.” Nãskaxõ anori ato tãpimasharafe, Titopa.
2 Regaregah ini’obaiyih, yateh nanub hinakaifih gewas, taiyuwih hina rumutumutufurih, hai not narerekab, abisa baibasitamaim inu’in hinabukikin baitumatum, yabow naatu wainabenamaim hinama
3 Askatari a yõxafo tiiri ato yoisharafe iskafakĩ: “Isharakãfe a Niospa fichipaiyai keskai. Askatari mã ranã paranõnãyamakãfe. Parakĩ ato chakafayamakãfe. Yõxafofiax pãeyamakãfe. Askatamaroko afara sharakõifo fetsafo ato tãpimakãfe,” ixõ ato yoife. Askafafe ato yoikĩ, a ranã askanõfo.
3 Na’atube baibina’ah hai tur ina’owen, hai yawas hinaya’asair, men hinayanuw, men harew fokarih tom isan nayewra’ahih, baise sawar gewasih hini’obaibiyih,
4 Nãskafaxõ anã ato yoisharafe, Titopa, yõxafo tiito a naetafafo ato yoisharanõfo a tiitori tãpinõfo, nãskaxõ ãto fene noisharakõinõfo, ãto fakefori noikõinõfo,
4 saise baibin baubuh koufair hinitih aa’awah oro’orot hiniyabuwih naatu natunatuh auman hiniyabuwih.
5 afara chakafapaifikakĩ anã anõfoma, kexemesharanõfo, askatari ãto pexe anoxõ ãto fakefo kexesharakõinõfo faki fofãsapaiyamanõfo, askatari ato noisharakõinõfo, askatari ãto fene nikakõinõfo. Nãskaifãfe õikĩ fetsafãfe Niospa meka chakara fatirofoma, nã kẽrofo shara niaifãfe õikĩ, Nios Ifofakanax. Akka kẽrofãfe Nios Ifofafiakakĩ anorima shinãifono fetsafãfe Niospa meka chakara fatirofo, nã kẽrofo õikĩ, chaka niaifono, Nios Ifofafiakanax. Akka nã kẽrofo Nios Ifofaax shara ikaifono õikĩ fetsafãfe Niospa meka chakara fatirofoma. Nãskara yõxafofofãfe ato shara tãpimatirofo, naetafafo.
5 Naatu hai not narerekab, hinakubaitutur baibin gewasih hinamatar bar ana bowabow hinasinaf, a’awah fanah hinab, saise boro men yait ta God ana tur ni’ib tur kakafin na’omih.
6 Askatari naetapafori yoisharafe iskafakĩ: “Mãri tãpikãfe, shinãsharakãfe isharaxikãki. Afara chakafapaifikĩ anã ayamakãfe, kexemesharakãfe,” ixõ ato yoife, Titopa.
6 Tur ta’imonaban oro’orot baubuh koufair initih hai not narerekab.
7 Askatari mĩri isharafe. Keyokõi yorafo shara fafe. Afeskax isharatirofomãkĩ ato õimafe. Ato Niospa meka tãpimafe, mẽstekõi ato yoisharafe, xafakĩakõi. Niospa mekaki kakapaiyamafe.
7 A bowabowamaim sawar tutufin etei inabosunusunub itinin gewasin inamatar, bai’obaiyen wanawanan turobe not gewasin anababatun ini’obaiyih, taiyuw initurobe nati bowabow isan.
8 Ato meka shara yoife. Mĩ shara yoiaito, mia fetsafãfe iskafanõfoma: “Titopa noko meka chaka yoira,” inõfoma. Tsoa mefe feratenãyamanõ. Mefe feratenãpaikani rãfitirofo. Mĩ afara chakafaino mia tsõa õiyamanõ.
8 Tur gewasinamak inao sabuw iyab tur tibigigim awah naha’e, saise baigegeyah boro biya’ohow hinab naatu boro men tur kakafin hina’uwitamih.
9 Askatari a ato yonomatifo ato yoife iskafakĩ: “Mãto xanĩfãfe mato yoiaito akiki inimayanã nikakõikãfe afe feratenãkakima.
9 Akirwairafih sawar tutufin etei hai orot ukwarih teo na’atube fanah hinab hinasinaf, bowabow gewasin hinabow hai orot ukwarih hiniyasisir, men awah hinayafutifut,
10 Nãskaxõ mãto xanĩfo ãfe afara onẽyamakãfe. Shara yonoxokãfe, ramashara mã ato pãramismakĩ. Askara õikĩ mato tãpisharanõfo mã ato yonoxosharakõiaito mãmãi Niospa meka shara shinãkĩ.” Nãskakẽ mãtoõxõ, “Niospa meka sharara,” fatirofo. Nã Nios noko ifimis nõ afe ĩpaxanõ.
10 men hai sawar ta’imon rou’ab hinitait, baise hai bowabowamaim itinin gewasin hinasinaf hinitutumih, saise sawar etei hai sinafumaim God ata baiyawasenayan ana bai’obaiyen boro itinin gewasin namatar.
11 Epa Niospa ãfe Fake Jesús nãmã nĩchini nokoõnoax naiyonõ nõko chaka noko soaxoyanã nõ afe ĩpaxanõ. Nãskakẽ nõ tãpitiro Epa Niospa keyokõi noko noikõiaito.
11 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim sabuw baiyawasih isan i na irerereb.
12 Noko noikĩ noko tãpimani afara chakafakĩ nõ xatenõ. Noko afara chakafamapaiyaifãfe nõ ato yoitiro iskafakĩ: “Maa, ẽ anã afaa chakafapaima. Ẽ shara nipai, ẽ anã chaka shinãpaima,” nõ ato fatiro. Nãskaxõ nõko õiti mẽraxõ a afara chaka nõ fichipaiyai a Niospa fichipaiyaima, nõri anã fichipaitiroma. Askara fichipaitama a nõ shinãmakitiro. Nãskata nõ isharakõitiro. Niospa noko shinãmanai keskara fisti nõ shinãtiro. Nãskax nõ shara nitiro. Yora fetsafãfe chaka shinãifono nõ askara shinãtiroma, Nios Ifofaxõ.
12 Naatu ebi’obaiyit, ma kakafih, tafaram ana naniyan kakafih tanakwahir, naatu ma gewasin, ma mutufurin, God ana kokomaim ma iti boun ana veya tanab,
13 Iskaratĩa nõ Jesucristo manai anã oaito nõ õisharapai. Nãfi nõko Ifokõikĩ. Nãfi Nioski. Nõ tãpia nokoki anã oxii. Nokoki nokoaito sharafinakõia nõ õixii. Nãato noko nãxoni nõ omiskõipakexanõma nõko chaka noko soaxoxiki, nõ afe nĩpaxanõ.
13 nuhit nafot ereyasisir tanama ata God gagamin naatu ata baiyawasenayan Jesu Keriso bonamanamarin enan tanakaif.
14 Nã nokoõnoax nani. Nõko chaka keyokõi noko soaxõfaini. Nãskaxõ nõko õiti noko sharafaxõa. Nõ afe yoraxõ nõ afara sharafapaikĩ nõ anõ.
14 I taiyuwin it ata efan bai morob, saise ata yawas kakafihine tama’am tubunit, naatu takusouwit i ana sabuw nowan anababatun tatamatar tatabomoremorer bowabow gewasin tatabow.
15 Nãskakẽ ẽ mia yoiai keskafakĩ keyokõi yorafo ato tãpimafe, mia Niospa shinãmanaino. Afara chakafaifãfe ato yoisharafe, anã askanõfoma. Niospa yoiai keskafakĩ mĩri ato yoisharafe, inimanõfo. Mĩ ato askafaito mia nikasharanõfo Niospa mia yoiai keskarafakĩ akairi nikasharanõfo.
15 Titus, sawar iti etei’imak sabuw ini’obaibiyih koufair initih naatu inakwararih inarumutufurih. A fair ibaib na’atube inabow. Men yait ta o nanuwfuruw.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.