Atos 19

Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Apolos Corinto ano iyoano, mãchi keya ari fai tãpiato kaax Efeso ano Pablo nokoni. Nãnoa Nios Ifofamisfo fichitoshini.
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 “¿Mã Nios Ifofaxõ Niospa Yõshi Shara mato mẽra mã nanenimẽ?” ixõ Pablo ato yõkaito, kemanifo iskafakakĩ: “Maa, nõkai aõnoa afaa nikayomisma, Niospa Yõshi Sharakai nõ nikamisma,” fanifo.
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 Askafaifãfe nikakĩ anã Pablo ato yõkani: “¿Afeskai mã maotisanimẽ?” ato faito, kemanifo iskafakakĩ: “Juan noko yoinino nõ ini,” ixõ yoinifo.
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 Askafaifono anã Pablo ato yoini iskafakĩ: “Juan ato maotisafani afara chakafakatsaxakakĩ ãto chaka xatepaiyaifono Nios Ifofapaikakĩ. Iskafakĩ ato yoiyanã a chipo oxiai nikakõisharaxikãfe ixõ ato yoini, Jesúsnoa yoikĩ,” ato Pablo fani.
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Pablo ato yoikĩ askafaino, nikakani nõko Ifo Jesús ãfe aneõnoax maotisanifo fetsafãfe tãpinõfo.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Askaifono õikĩ Pablo ato mãmãpakeaino Niospa Yõshi Shara ato mẽra naneni. Nãskakanax meka fetsapa mekai fetsenifo. Niosnoa meka shara nikakaxõ ato yoinifo.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 A ato mẽra Niospa Yõshi Shara nanea, doce feronãfake ini.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 Nãskaifono Pablo nãno ato fe ikax mẽxotaima ichanãti pexe mẽra kapaoni. Anoxõ tres oxe ani. Niospa meka sharaõnoa ato yoiyanã ranotama, anoxõ Nios xanĩfoõnoa ato tãpimapaikõikĩ.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 Ato askafafiaino atirifãfe nikakaspakakĩ yorafãfe ferotaifi mekafakĩ chakafanifo iskafakakĩ: “Nõkai Jesús chanĩmara faima. Aõnoaxkai Epa Nios ari nõ katiroma,” ixõ yoiaifono, Pablo ato makinoax kakĩ a Nios Ifofaafo ato iyoni, feronãfake ãfe ane Tirano a anoxõ ato tãpimamis ano. Nãnoxõ a chanĩmisfo anoxõ pena tii Pablo Jesúsnoa meka shara ato yoipaoni.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 Anoxõ Pablo Niospa meka sharaõnoa ato yoikĩ xinia rafe ani. Nã Asia mai ano ikafãfe nikasharakõinifo Niospa meka sharaõnoa. Judeofo feta a judeofofãfema nõko Ifo Jesúsnoa meka shara nikapaonifo.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Nãskakẽ Niospa Pabloõxõ afama mĩshtifo fakĩ ato ispani.
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 Nãskakẽ yorafãfe ãto payõiro iyamata ãto sama faxte pishta Pablo ãfe yora ramãkanifo. Nãskafata mã fokaxõ a isinĩ ikaifoya a niafaka chaka naneafo ato ramãnifo. Ato askafaifono a isinĩ ikaifo fe a niafaka chaka naneafo sharai fetsenifo.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Nãskaifono atiri judeofãfe fofãsakakĩ niafaka chakafo yorafo makinoa põtanifo pexefo tii fofãsakakĩ. Jesús ãfe aneõxõ niafaka chakafo yorafo makinoa ato põtapainifo. Iskafanifo: “Niafaka chakafãfe, Jesús aneõxõ Pablo noko yoimiski, akka nõ mato yoikai ato makinoax tsekefaitakãfe,” ato fanifo.
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 Nãskafapaonifo nã judeo ãfe fake sietipa, nã judeo ãfe ane Esceva ini. Nã ato Nios kĩfixomisfãfe ãto xanĩfo ini.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 Ato askafaifono a niafaka yõshi chaka yora mẽra naneato ato kemani iskafakĩ: “Ẽ Jesús õimis, askatari Pablori ẽ tãpia. Akka, ¿mã tsoamẽ?” ato fata,
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 nã niafaka yõshi chakayato ato rapati faxteyanã, fãsikõi ato achixõ ato seteketsayanã ato imi tofeni. Nãato askafakĩ fetsaino pexe mẽranoax yorioma ichonifo.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Nãato askafaano Efeso anoxõ judeofãfe yora fetsafo feta nikakani ratenifo. Nãskakaxõ, “Nõko Ifo Jesús fãsi sharakõi,” fanifo.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Nãskakaxõ a Jesús chanĩmara famisfãfe fẽkaxõ a afara chakafapaoni xakakĩ yorafãfe ferotaifi yoinifo.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Askatari a yõfe tãpiafãfe ãto kirika fẽkaxõ yorafãfe ferotaifi koanifo, mã Jesús Ifofakaxõ. Nã kirika kene õiafo kopikõi ini, como cincuenta mil ini.
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 Nãskakẽ nõko Ifãfe ãfe mekashara nikaketsanifo Jesús Ifofamisfãfe ato yoiaifãfe, ãfe kerex sharaõxõ afama mĩshtifo fakakĩ.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Nãskafata Pablo shinãni Macedonia yafi Acaya ano kaxiki. “Nãnoax Jerusalén ano ẽ kaikai, Jerusalén anoax Roma ano ẽ kaikai,” ixõ shinãni.
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 Nãskaxõ a afeta yonomisfo rafe Macedonia ano ato nĩchini Timoteo yafi Erasto. Akka Pablo Asia ano nẽteyoni.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 Nãskaifono nã Efeso anoafo mekai fetsenifo: “Jesúsfi Niospa Fakekĩ aõnoax nõ Nios ari katiro,” Pablo ato faino,
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 nãno feronãfake ãfe ane Demetrio ini. Nãato yonokĩ afarafo kori exe keskara oxokõi onifapaoni. Nã feronãfãke afara onifakĩ tãpikõia ini. Nãskaxõ kẽro õitsa onifani, na nõko niosra ixõ ãfe ane Artemisa. Ranãfaxõ kẽro õitsa fakĩ kafãshara mĩshtifo onifani. Nãskakẽ a afeta yonofaifãfe aõxõ kori ichapa fipaonifo.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 Nãskaxõ Demetrio ato ichanãfani, a afeta yonomisfo ato iskafayanã: “Efe yora mĩshtichi, mã mã tãpiakĩ nõko nios Artemisa yora keskara onifaxõ, aõxõ nõ kori ichapa fimiski.
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 Akka mã mã õimis nikayanã, na Pablo ato yoifofãsafamis iskafakĩ: ‘Na yorafãfe niosra ixõ onifaafo, akai niosma,’ ixõ ato yoi. Mã yora ichapafãfe chanĩmara fakõinafo ato yoiaito nikakakĩ. Na Efeso anoafos ato yoiama, Asia mai anoafori ato yoimis.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 Na Pablo yoiai keskara mesekõi, ẽ shinãchakakõi. Anã noko tsõa kori inãyamaino nõ fenotiro, na nõko nios Artemisa anã tsõa kĩfitiroma, nã maitio ikafãfe Asia mai anoxõ kĩfimisfo. Askatari a nõko nios kĩfiti pexefã mẽranoax anã ichanãtirofoma,” ixõ Demetrio ato yoini.
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Demetrio ato askafaito nikakani Pabloki õitifishkiyanã fãsikõi yoinifo iskafakakĩ: “¡Na Artemisa Efesio anoafo nã sharafinakõiafo, tsoa keskarama!” ikanax fãsikõi mekai fetsenifo.
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 Nãskakanax pexe rasi anoax fekaxtei fetsenifo. Nãskakaxõ Gayo yafi Aristarco achinifo. Nã rafe Macedonia anoa inifo, Pablo fe feitafo. Nãskakaxõ a yora kaya ichanãfo ano ato iyonifo.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 Ato askafaifono Pablo ato mẽra ikipaini arixõ yorafo yoixiki. Akka a Jesús Ifofaafãfe Pablo nĩchikaspanifo, “Mia retetirofoki,” ikaxõ.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 Askatari a Pablo fe rafemisfãfe, xanĩfofofãfe Asia mai anoxõ ato yoinifo, Pablo yoitanõfo ato mẽra ikiyamanõ.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 Nãskakẽ ãa ranã ichanãkanax fãsikõi mekanifo. Atirifãfe fetsa anori yoinifo. Nãskaifono ranãrito tãpinifoma afeskai ichanãfomãkĩ.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 Nãskaifono judeofãfe shinãnifo, na yorafo chakai mekai taeafora noko fakanira ikaxõ. Nãskakaxõ Alejandro pĩtsikinifo õiaifono ori nĩxõ ato yoitakãfe ikaxõ. Nãskafaifono Alejandro niinãkafã mẽshaxõ ato yoini iskafakĩ: “Mekayamakãfe, ẽ mato yoisharanõ,” ixõ Alejandro ato yoini.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 Akka mã tãpikaxõ Alejandro judeokẽ, fãsikõi ãa ranã mekai fetsenifo, iskakani: “Na Efeso anoafãfe ãto Artemisa sharafinakõia,” ikaxõ.
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 Askaifãfe õikĩ a xanĩfo kenexomisto, “Mekayamakãfe,” ato fani. Ato askafaito anã tsoa mekanima. Nãskaxõ ato yoini iskafakĩ: “Efesofo anoafãfe ea nikasharakãfe. Keyokõichi tãpiafo nõfi Efeso anoafokĩ, nã ãto nios Artemisa ãfe kĩfiti pexefã nõ kexemis. Nã onifafo nai mẽranoax pakeafori nõ kexemis.
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 Nãskakẽ ãa chanĩkanira tsoa itiroma. Nãskakẽ anã mekayamakãfe, afaa afeskafapaiyamakãfe shinãsharaxoma.
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 Akka na feronãfakefo mã ato efea afaa chakafayamafiafono, askatari na pexefã mẽranoa tsõa afaa oneyamafiano, askatari na nõko nios Artemisa tsõa chakafakĩ mekafayamafiano mã ato efea.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 Akka na Demetrio afeta yonomisfo feta, a ato chakafapai xanĩfofo ano ato iyotiro, anoxõ ato yõkanõ afaa chakafafomakĩ.
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 Nãskaxõ afara fetsa mã yoipaikĩ nã ichanãfo anoxõ mã yoitiro.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Mã iskaratĩa ato chakafai keskafakĩ xanĩfofofãfe nikaxõ nokori askafatirofo. Na yorafãfe afaa chakafayamafiamisfono, afeskakĩ mã yõachepeimẽ xanĩfofofãfe noko faifono nõ ato kematiroma,” ixõ a xanĩfo kenexomisto ato yoini.
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 Ato yoikĩ askafata ato nĩchiaino fonifo.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.