Filemom 1

Yaminahua NT (YAA_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ẽkĩa Pablo. Na karaxa mẽraxõ ẽ mia kirika kenexõ fomai. Na nõko exto Timoteo feta nõ mia kirika kenexõ fomai. Ẽ Jesucristoõnoa ato yoiaito, ea nikakaspakakĩ ea achikaxõ karaxa mẽra ea ikimatifo. Nãskakẽ ẽ mia yoi, Filemón, mĩfi noko keskarakĩ Niosnoa ato yoimis. Nãskakẽ nõ mia noikõi. Nõ mia kirika kenexõ fomai, mia yafi a mefeta Jesús Ifofaafo a mĩ pexe anoax ichanãmisfori nõ mato kirika kenexõ fomai. Akka Apia nõko poi keskara, nãskakẽ Arquipo yafi nõ ato kirika kenexõ fomai. Akka nã Arquipo noko keskarari nãatori ato Niospa meka yoimis.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 — ausente —
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Niospa mato noikĩ mãto shinã mẽra mato shinãmashara mã fekaxtenõma. Epa Nios feta nõko Ifo Jesucristo mato askafanõ.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Mẽ mia nika mĩ nõko Ifo Jesús noikõiaito, askatari mĩ chanĩmara fakõinaito, askatari a Jesús Ifofaafori mĩ ato noisharakõia keyokõi. Mĩ askaito nikakĩ ẽ mia nirixõ kĩfixõfafãini iskafakĩ: “Aicho Epa Niosi, na Filemón mia Ifofasharakõia,” ixõ ẽ mia Epa Nios kĩfixomis.
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 — ausente —
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Askatari mĩ Epa Nios Ifofasharakõiyanã mĩ ato afara axosharakõimis ato tãpimasharakõiyanã. Nãskakẽ ẽ Epa Nios mia kĩfixomis mĩ tãpisharakõinõ nã Cristo Jesús nõ Ifofaito noko inimamamis keskafakĩ.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Ẽ mikiki inimasharakõi mĩ ato noisharakõiaito nikai. Nãskakẽ ẽ mikiki inimai, efe yorashta, a Nios Ifofaa fetsafo mĩ ato noikĩ mĩ ato inimamasharakõiaino.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 Cristo ea ifini ẽ ãfe meka yoimis inõ. Nãskakẽ fãsi mekainĩkafã ẽ mia yoifitiroxakĩ, akka ẽ mia askafapaima mĩmãi fetsafo ato noiyanã mĩ ato inimamasharakõiano.
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 Ẽ mia askafatamaroko ẽ mia noikõiyanã ẽ mia yoipai. Ẽkĩa Pablo mẽ anifokõia ẽ Cristo meka ato yoiaito ea nikakaspakakĩ karaxa mẽra ea ikimatifo.
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 Nãskakẽ Onĩsimõõnoa ẽ mia yoisharapai. Na Onĩsimõfi ẽfe fake keskaraki. Nono karaxa mẽraxõ ẽ Onĩsimõ Jesús chanĩmara famati. Nãskakẽ Onĩsimõ ẽfe fake keskara.
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Akka taeyoi Onĩsimõ mia yonoxosharapaonima. Mã askayopaofinixakĩ, iskaratĩa mĩo noikĩ mia axosharatiro, nã ea axõai keskafakĩ.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 Ẽ mia anã Onĩsimõ nĩchixoni ẽ aõ noikõifikĩ.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 Epa Niospa meka shara ẽ yoiaito ea karaxa mẽra ikimanifono, oa nono efe ixõ mĩ ea kexesharamis itikixõ na Onĩsimõ ea kexenõ ẽ fichipaikerana.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Akka ẽ mia yõkaxoma nonoxõ ea kexenõ, ẽ nẽtefapaima. Nãskakẽ, “Na ea Onĩsimõ anã nĩchixõfe,” ẽ mia faima. Nãskakẽ na Onĩsimõ mĩ efeta yonomapaikĩ ea kexenõ mĩ yoitiro.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Õitsai, Niospa anori fichipaiyaino askayameaki nãskax anã mĩ yonomati keskara ikima Nios chanĩmara faax. Mĩ yonomatifiax mikiki onekeratiki afetĩama. Anã iskaratĩa mia ano kaax, chaka ikima mefe rafesharakõi kiki. Anã mikikinoax faki kanakama.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 Anã mĩ yonomati keskarama. Iskaratĩa mã Jesús Ifofaa. Nãskax oa mefe nanea keskara mã Jesús Ifofaax. Nãskai ẽ aõ noiai keskafakĩ, mĩ aõ noifinakõitiro. Iskaratĩa anã oa mĩ yonomati keskarama. Mã isharakõia oa mĩ exto keskara, anã oa yora fetsa keskarama.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Nãskakẽ mĩ oa efe nanea keskaraxõ mĩ efeta Jesús Ifofai, ẽ mikiki nokoaino mĩ ekeki inimayanã mĩ ea ifitiro keskafakĩ, na Onĩsimõki inimayanã ifisharakõife.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Akka mia chakafaferatimãkĩ, askayamãkĩ mia nimiferatimãkĩ ea yoife ẽ mia kopifanõ.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Nãnori ẽ mia yoi mia kirika kenexõ fomayanã. A Onĩsimõ mia nimia ẽ mia kopifanõ ea chanĩmara fafe. Efe yorashta, mĩ ea nimia shinãfe. Mĩ ea kori nimiyamafekẽ ẽ mia Jesús meka yoiyamano mĩ Jesús Ifofakeranama afe nĩpaxakĩ.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 Efe yorashta, ẽ mia yoi nõko Ifoõxõ ea Onĩsimõ shara faxõfe. Ẽfe õiti inimamasharakõife.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Mẽ tãpia a ẽ mia yoiai anori mĩ ea nikasharakõi. Askatari a ẽ mia kirika kenexona õikĩ a finõmainĩfofã mĩ ea axosharai.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Ẽ mia anã fetsari yoi. Mĩ ea Epa Nios kĩfixotitaifanõ. Mĩ askafaino ea karaxa mẽranoa kãimanafono ẽ mikiki samama nokotiro. Nãskakẽ ea mĩ pexe kene ano mĩ ea itipinĩ faxotiro, Niospa ea kãimanano ẽ ano oxaxinõ.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Na Ipafras Cristo Jesúsnoa yoimis a yafi ea karaxa mẽra ikimatifo, aatori mia yoisharai.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 A efeta Jesucristo yoimis, fetsafori Marcos ikaino, Aristaroco ikaino, Demãs ikaino, Lucas ikaino, nã tiito mia yoisharakõikani mikiki inimakãkĩ.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Nõko Ifo Jesucristo mato noikĩ mato kexesharakõipainõra. Nã tii ẽ mato yoi. Ẽkĩa Pablo.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.