Zacarias 4
VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA
1 And the angel who spoke with me returned and awakened me, as a man is awakened out of his sleep.
1 O anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se desperta alguém do sono.
2 And he said to me, What do you see? And I said, I see, and behold, a lampstand, all of gold, with a bowl on top of it, and its seven lamps on it, and seven pipes each to the seven lamps on top;
2 Ele me perguntou: — O que você está vendo? Respondi: — Vejo um candelabro todo de ouro e um vaso de azeite em cima com as suas sete lâmpadas e sete tubos, um para cada uma das lâmpadas que estão em cima do candelabro.
3 and two olive trees are beside it, one on the right of the bowl, and one on its left.
3 Junto ao candelabro vejo duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e a outra à sua esquerda.
4 So I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, What are these, my lord?
4 Então perguntei ao anjo que falava comigo: — Meu senhor, o que é isto?
5 And the angel who talked with me answered and said to me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
5 O anjo que falava comigo disse: — Você não sabe o que é isto? Respondi: — Não, meu senhor.
6 Then he answered and spoke to me, saying, This is the Word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by My Spirit, says Jehovah of Hosts.
6 Ele prosseguiu e me disse: — Esta é a palavra do
7 Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forth the capstone with shouts: Grace! Grace to it!
7 — “Quem é você, ó grande monte? Diante de Zorobabel você será uma planície. Porque ele colocará a pedra de remate do templo, em meio a aclamações: ‘Haja graça e graça para ela!’”
8 Moreover the Word of Jehovah came unto me, saying,
8 Novamente a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
9 The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it. And you shall know that Jehovah of Hosts has sent me to you.
9 — As mãos de Zorobabel lançaram os alicerces deste templo, e as mãos dele vão terminar a construção, para que vocês saibam que o Senhor dos Exércitos é quem me enviou a vocês.
10 For who has despised the day of small things? For they shall rejoice and shall see the plummet stone in the hand of Zerubbabel. These seven are the eyes of Jehovah which run to and fro through all the earth.
10 Pois quem despreza o dia dos humildes começos, esse ficará alegre ao ver o prumo nas mãos de Zorobabel. Aqueles sete olhos são os olhos do Senhor , que percorrem toda a terra.
11 Then I answered and said to him, What are these two olive trees on the right of the lampstand, and on its left?
11 Então perguntei ao anjo: — O que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?
12 And I answered again and said to him, What are the two olive branches beside the two golden pipes, emptying the golden oil out of themselves?
12 E acrescentei uma segunda pergunta: — O que são aqueles dois ramos de oliveira que estão junto aos dois tubos de ouro, que vertem azeite dourado?
13 And he spoke to me, saying, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
13 Ele me respondeu: — Você não sabe o que é isto? Eu respondi: — Não, meu senhor.
14 And he said, These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.
14 Então ele disse: — São os dois ungidos, que estão a serviço do Senhor de toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.