Salmos 84

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 How lovely is Your dwelling place, O Jehovah of Hosts!
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 My soul longs, yea, is spent for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living Mighty God.
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Even the sparrow has found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young; even Your altars, O Jehovah of Hosts, my King and my God.
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Blessed are those who dwell in Your house; they will still praise You. Selah
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Blessed is the man whose strength is in You, whose heart is upon Your highways.
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a spring; the early rain also covers it with blessings.
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 They go from strength to strength, appearing before God in Zion.
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 O Jehovah the God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob! Selah
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of Your anointed.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness.
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 For Jehovah God is a sun and shield; Jehovah will give grace and glory; no good thing will He withhold from those who walk in integrity.
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 O Jehovah of Hosts, blessed is the man who trusts in You!
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.