Salmos 84
VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC
1 How lovely is Your dwelling place, O Jehovah of Hosts!
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos Exércitos!
2 My soul longs, yea, is spent for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living Mighty God.
2 A minha alma está anelante e desfalece pelos átrios do Senhor ; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Even the sparrow has found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young; even Your altars, O Jehovah of Hosts, my King and my God.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si e para a sua prole, junto dos teus altares, Senhor dos Exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 Blessed are those who dwell in Your house; they will still praise You. Selah
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. (Selá)
5 Blessed is the man whose strength is in You, whose heart is upon Your highways.
5 Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados,
6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a spring; the early rain also covers it with blessings.
6 o qual, passando pelo vale de Baca, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
7 They go from strength to strength, appearing before God in Zion.
7 Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
8 O Jehovah the God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob! Selah
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; inclina os ouvidos, ó Deus de Jacó! (Selá)
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of Your anointed.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness.
10 Porque vale mais um dia nos teus átrios do que, em outra parte, mil. Preferiria estar à porta da Casa do meu Deus, a habitar nas tendas da impiedade.
11 For Jehovah God is a sun and shield; Jehovah will give grace and glory; no good thing will He withhold from those who walk in integrity.
11 Porque o Senhor Deus é um sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.
12 O Jehovah of Hosts, blessed is the man who trusts in You!
12 Senhor dos Exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.